Billy und der Bösewicht (Billy .5) (2. Aufl. 2016. 40 S. 266 mm)

個数:

Billy und der Bösewicht (Billy .5) (2. Aufl. 2016. 40 S. 266 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783895653124

Description


(Text)
Ein Bösewicht ist dazu da, um in seine Schranken gewiesen zu werden. Und Billy gelingt das - klar!Neben Hamster Billy ist ein Bösewicht eingezogen: Ein Dachs, der Brezel heißt. Als er der Kaninchenfamilie ihren gesamten Möhrenvorrat wegnimmt, steht für Billy und Hans-Peter fest, dass sie eingreifen müssen. Zuerst befreit Billy einen Vogel, den Brezel in einem Käfig gefangen hält, und schließlich gelingt es ihm tatsächlich, den Dachs zu verjagen. Billy ist ein Held, wie er im Bilderbuch steht, und auch am Ende dieses Abenteuers wird er mit seiner Leibspeise, Papas selbst gerösteten Haselnüssen, belohnt!Catharina Valckx' Billy-Bücher sind auch deshalb so beliebt, weil es Erwachsenen so viel Freude bereitet, sie vorzulesen!
(Author portrait)
Catharina Valckx wurde 1957 in Amsterdam geboren, wuchs aber in Frankreich auf. Zum Kunststudium kehrte sie in die Niederlande zurück. Heute lebt sie in Amsterdam, verfasst ihre Bücher jedoch größtenteils auf Französisch. In Frankreich hat sie mehr als ein Dutzend Bilderbücher sowie zahlreiche Kinderbücher veröffentlicht.Catharina Valckx wurde 1957 in Amsterdam geboren, wuchs aber in Frankreich auf. Zum Kunststudium kehrte sie in die Niederlande zurück. Heute lebt sie in Amsterdam, verfasst ihre Bücher jedoch größtenteils auf Französisch. In Frankreich hat sie mehr als ein Dutzend Bilderbücher sowie zahlreiche Kinderbücher veröffentlicht.Julia Süßbrich, 1976 geboren, studierte Romanistin und Germanistin und lebt in Köln. Sie übersetzte bereits viele Kinder- und Jugendbücher aus dem Französischen und Italienischen, darunter die Bilderbücher von Catharina Valckx um den Hamster Billy sowie Guten Tag, liebe Welt. Von Marianne Dubuc übersetzte sie auch das Bilderbuch Gute Nacht, ihr Lieben.

最近チェックした商品