Von Frauen und Städten : Deutsche Erstausgabe (2. Aufl.)

個数:

Von Frauen und Städten : Deutsche Erstausgabe (2. Aufl.)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783894014773

Description

Zwei Jahre lang, von Juni 1990 bis zum August 1992, schrieb Etel Adnan, die libanesische Künstlerin und Weltbürgerin, dem im Pariser Exil lebenden Journalisten und Herausgeber Fawwaz. Er hatte sie um einen Essay über Feminismus gebeten, stattdessen schrieb sie ihm Briefe: aus Barcelona, von der griechischen Insel Skopelos, aus Murcia, Amsterdam, Berlin, Rom und Beirut. Sie schrieb ihm über das Leben der Frauen in Europa, in den europäischen Städten, und stellte dem das Leben der Frauen in der arabischen Welt gegenüber. Sie schrieb, wie sie reiste: umherschweifend, spazierend, beobachtend und frei denkend. Ihre Beobachtungen sind genau und zärtlich, mit einer besonderen Gabe, das Typische im Detail zu entdecken. Das Zentrum ihrer Briefe ist das Mittelmeer, und ihr zentraler Bezugspunkt ist Beirut. Immer wieder vergleicht sie die »arabische« und die »westliche« Kultur, versucht, den Strudel des arabischen Orients, aus dem sie selbst stammt, zu fassen zu bekommen, der durch die jüngsten Kriege zerstört wurde. Die neun Briefe setzen mosaikartig ein Bild des Mittelmeerraums zusammen, wie es nur von einer Frau mit Etel Adnans Sensibilität gezeichnet werden kann. Eine anregende Reiselektüre von unterwegs für unterwegs.»Etel Adnan ist eine der großen Poetinnen unserer Zeit und eine wunderbare visuelle Künstlerin. Sie bildet die Brücke zwischen Poesie und Malerei.« Hans Ulrich Obrist»Etel Adnans Neugier ist grenzenlos und ihre Lust auf das Leben ansteckend und immer wieder überraschend.« Corinna Harfouch Etel Adnan (Beirut 1925 - 2021 Paris), Dichterin, Malerin, Journalistin und Philosophin, ist eine bedeutende Vertreterin der Moderne. Sie verbrachte ihr Leben zwischen dem Libanon, Frankreich und Kalifornien. Ihr Werk zeichnet sich durch einen großen gelebten Austausch zwischen der arabischen und der westlichen Welt aus, es verbindet unterschiedliche Kunstformen, Medien, Sprachen und Kulturen. Neben der Vielfalt der Formen ist es durch die Wiederkehr von »Kraftlinien« gekennzeichnet, die sich durch ihre gesamte Arbeit ziehen: Natur und eine spezifische Beziehung zur Erde, Revolte und Engagement, Widerstand gegen Kriege und jede Art der Unterdrückung. Etel Adnans künstlerische Arbeiten sind in Ausstellungen und Museen weltweit zu sehen. Ihr schriftstellerisches Werk ist in zahlreiche Sprachen übersetzt. Auf Deutsch erschien zuletzt »Hochbranden« (2025) und »Die Stille verschieben« (2022). Klaudia Ruschkowski geboren 1959 in Dortmund, ist Autorin, Dramaturgin, Herausgeberin und literarische Übersetzerin aus dem Italienischen und Englischen. Seit 1997 übersetzte sie Etel Adnans Werke, gab einen Teil davon in deutscher Sprache heraus und konzipierte gemeinsam mit Etel Adnan literarische und künstlerische Projekte.

最近チェックした商品