- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > poetry, dramatic art, essays
Description
(Text)
Sommermorgen, drückende Schwüle, Gequake von Fröschen
In den Reisfeldern. Diesig, Konturen sind nicht zu erkennen.
Glitzernde Blätter im Garten, ein Haiku von Altmeister Basho,
Eines Flugzeugs Motorenlärm und Zikadengesurre.
Äquivalénz / spréng / kráft: Molossós für stärkere Nerven ...
Im Fall Uran rund zweihundert MeV/Spaltereignis ...
Bei der Abbremsung der Spaltbruchstücke entsteht Energeia:
Ist n größer als 1, werden aus dieser ersten Spaltung
Neue Spaltneutronen freigesetzt, die dann auch weitre
Reaktionen auslösen; in nur einer Millisekunde
Schaukelt sich, gleichsam lawinenartig, dieser Effekt hoch ...
'Beispiellos wäre, erhaben schön, die Wirkung zu nennen.'
Pornographie? 'Wir alle sind nun Hurensöhne.'
Hinter der Gartenmauer blitzt plötzlich ein schreiendes Licht auf,
Wie eine zweite Sonne doch stärker, gewaltiges Blitzlicht,
Gelblichweiß, magnesiumweiß, und die Steinlaterne,
Die dem Mond keine Konkurrenz ja bieten darf, leuchtet -
Offenbarung zum Frühstück - geradezu apokalyptisch.
Daidai, saure Orange, im Garten: Die eine Seite,
Dem Epizentrum am nächsten, ist gleich nur noch bittere Schlacke;
Sandstein-Buddha, das linke Auge, die linke Wange
Schwarz, wie von einem Napalmklümpchen jäh angefallen.
(Author portrait)
Richard Dove, 1954 im englischen Bath geboren, schreibt seine Lyrik seit dem Umzug nach München im Jahr 1987 weitestgehend auf deutsch und übersetzt deutschsprachige Lyriker und Lyrikerinnen ins Englische. 'Die Fähigkeit, Orte intensiv zu berühren, viele epiphanische Bilder.' (Joachim Sartorius)
-
- 電子書籍
- 神様は異世界にお引越ししました【単話版…
-
- 電子書籍
- 藁くじの花嫁 2【分冊】 10巻 ハー…
-
- 電子書籍
- 熱砂を駆ける恋【分冊】 11巻 ハーレ…
-
- 電子書籍
- やはり俺の青春ラブコメはまちがっている…
-
- 電子書籍
- 神達に拾われた男 1巻 ガンガンコミッ…



