Straßenbahn, Hiroshima : Gedichte (2011. 300 S. 21 cm)

個数:

Straßenbahn, Hiroshima : Gedichte (2011. 300 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783890864877

Description


(Text)
Sommermorgen, drückende Schwüle, Gequake von Fröschen
In den Reisfeldern. Diesig, Konturen sind nicht zu erkennen.
Glitzernde Blätter im Garten, ein Haiku von Altmeister Basho,
Eines Flugzeugs Motorenlärm und Zikadengesurre.
Äquivalénz / spréng / kráft: Molossós für stärkere Nerven ...
Im Fall Uran rund zweihundert MeV/Spaltereignis ...
Bei der Abbremsung der Spaltbruchstücke entsteht Energeia:
Ist n größer als 1, werden aus dieser ersten Spaltung
Neue Spaltneutronen freigesetzt, die dann auch weitre
Reaktionen auslösen; in nur einer Millisekunde
Schaukelt sich, gleichsam lawinenartig, dieser Effekt hoch ...
'Beispiellos wäre, erhaben schön, die Wirkung zu nennen.'
Pornographie? 'Wir alle sind nun Hurensöhne.'
Hinter der Gartenmauer blitzt plötzlich ein schreiendes Licht auf,
Wie eine zweite Sonne doch stärker, gewaltiges Blitzlicht,
Gelblichweiß, magnesiumweiß, und die Steinlaterne,
Die dem Mond keine Konkurrenz ja bieten darf, leuchtet -
Offenbarung zum Frühstück - geradezu apokalyptisch.
Daidai, saure Orange, im Garten: Die eine Seite,
Dem Epizentrum am nächsten, ist gleich nur noch bittere Schlacke;
Sandstein-Buddha, das linke Auge, die linke Wange
Schwarz, wie von einem Napalmklümpchen jäh angefallen.
(Author portrait)
Richard Dove, 1954 im englischen Bath geboren, schreibt seine Lyrik seit dem Umzug nach München im Jahr 1987 weitestgehend auf deutsch und übersetzt deutschsprachige Lyriker und Lyrikerinnen ins Englische. 'Die Fähigkeit, Orte intensiv zu berühren, viele epiphanische Bilder.' (Joachim Sartorius)

最近チェックした商品