Englischsprachige Lyrik aus vier Jahrhunderten Tl.1 : Englisch-Deutsch (Lyrik-Taschenbuch Bd.82) (2., überarb. Aufl. 2016. 120 S. 20.5 cm)

個数:

Englischsprachige Lyrik aus vier Jahrhunderten Tl.1 : Englisch-Deutsch (Lyrik-Taschenbuch Bd.82) (2., überarb. Aufl. 2016. 120 S. 20.5 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783890864426

Description


(Text)
Was es braucht für eine Prärie

Es braucht für eine Prärie nur Klee und eine Biene,
Etwas Klee und eine Biene,
Und Träumerei.
Träumerei allein wird genügen,
Wenn keine Bienen fliegen.

Emily Dickinson

Die zweisprachige Anthologie in drei Teilen ist das Ergebnis einer langjährigen intensiven Beschäftigung mit englischsprachiger Lyrik. Auch hier stand Pate die Idee, authentisches Wissen über das Wesen unserer Nachbarn aus dem reichhaltigen Fundus der Lyrik von vier verflossenen Jahrhunderten anzusammeln.
(Table of content)
Englische Lyrik:
Andrew Marvell (1621-1678)
John Donne (1572-1631)
George Herbert (1593-1633)
George Etherege (1635-1691)
William Blake (1757-1827)
Thomas Moore (1779-1852)
John Keats (1795-1821)
Robert Browning (1812-1889)
Dante Gabriel Rossetti (1828-1882)
Thomas Hardy (1840-1928)
Thomas Hood (1799-1845)
William Henry Davies (1871-1940)
Emily Dickinson (1830-1886)
May Theilgaard Watts (1893-1975)
Christopher Brennan (1870-1932)
Bryan Guinness (1905-1992)
Babette Deutsch (1895-1982)
Sylvia Kantaris (geb. 1936)
Elizabeth Jennings (1926-2001)
Lorma Leigh
Edna St. Vincent Millay (1892-1950)
John Betjeman (1906-1984)
Siegfried Sassoon (1886-1967)
Mary E. Harrison (geb. 1921)
George Barker (1913-1991)
Constance M. M. Scott
Frances Mayo
Philip Larkin (1922-1985)
(Extract)
Was es braucht für eine Prärie
Es braucht für eine Prärie nur Klee und eine Biene,
Etwas Klee und eine Biene,
Und Träumerei.
Träumerei allein wird genügen,
Wenn keine Bienen fliegen.
Emily Dickinson
(Author portrait)
Gerhard Weidmann, 1937 in Nürnberg geboren, in Hamburg aufgewachsen, absolvierte an der Hamburger Universität ein Pädagogik- und Anglistikstudium und war danach als Berufsschullehrer tätig sowie als Lehrbeauftragter an der Universität Hamburg. Seit 1974 lebt er in Bonn. Der Autor der deutschen Gedichtübertragungen spricht ein idiomatisches Englisch, das er seine zweite Muttersprache nennt. Bei häufigen Urlaubsreisen - mit Vorliebe nach London, durch die südwestenglischen Grafschaften und in die Region der schottischen 'Highlands and Islands' - erlaubte ihm diese zweite Muttersprache in zahlreichen Begegnungen tiefe Einblicke in die Psyche der Gastgeber.

最近チェックした商品