- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
- > romanic linguistics
Description
(Text)
Dieser Umkehrband zur "Idiomatik Deutsch-Portugiesisch" (ISBN 978-3-87548-626-1) geht von den darin aufgeführten portugiesischen Äquivalenten der deutschen Ausdrücke aus.Das alphabetisch angeordnete portugiesische Material ist größtenteils idiomatisch; zum Teil modifiziert es aber auch entsprechende Ausdrücke des Portugiesischen oder die Verbindungen liegen am Rande dessen, was man idiomatisch nennen kann; gelegentlich handelt es sich auch um Einheiten, die nicht idiomatisch sind.Den besonderen Wert dieses Bandes bildet das überaus reiche, bis ins Detail aufgeschlüsselte und trotzdem übersichtliche idiomatische (und quasi-idiomatische) Material des Portugiesischen, das die "Verwandlungskraft" dieser Sprache eindrucksvoll belegt.
(Author portrait)
Hans Schemann leitete von 1993 bis 2001 die Portugiesisch-Brasilianische Abteilung des Instituts für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg. Seit seiner Pensionierung ist er Gastprofessor, in der Funktion eines Ordinarius, an der "Universidade do Minho" in Braga, Nordportugal.