Sonja Mataré : Erinnerungen (2016. 168 S. m. 9 Farb- u. 67 SW-Abb. 23 cm)

個数:

Sonja Mataré : Erinnerungen (2016. 168 S. m. 9 Farb- u. 67 SW-Abb. 23 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783868323122

Description


(Short description)
Sonja Mataré (geb. 1926) hat durch die wechselvolle Geschichte ihres Vaters, des Künstlers Ewald Mataré, eine bewegte Lebensgeschichte zu erzählen. In dem liebevoll gestalteten Erinnerungsband nimmt sie den Leser mit auf eine Reise durch ihr an Geschichten, Erlebnissen und Freundschaften reiches Leben. In den entbehrungsreichen und harten Jahren, nach der Verfemung des Vaters durch die Nationalsozialisten, lernt Sonja Mataré insbesondere den Wert der Freundschaft durch die Unterstützer ihres Vaters und ihrer Familie kennen und schätzen. Sie selbst entscheidet sich für eine Ausbildung als Goldschmiedin und findet früh Kunden für ihre außergewöhnlichen Stücke. Nach dem Tod Ewald Matarés nimmt sie sich der Bewahrung und Verwaltung seines OEuvres an und verhilft seinem Werk damit bis heute zu Verbreitung und Anerkennung.
(Text)
Sonja Mataré (geb. 1926) hat durch die wechselvolle Geschichte ihres Vaters, des Künstlers Ewald Mataré, eine bewegte Lebensgeschichte zu erzählen. In dem liebevoll gestalteten Erinnerungsband nimmt sie den Leser mit auf eine Reise durch ihr an Geschichten, Erlebnissen und Freundschaften reiches Leben. In den entbehrungsreichen und harten Jahren, nach der Verfemung des Vaters durch die Nationalsozialisten, lernt Sonja Mataré insbesondere den Wert der Freundschaft durch die Unterstützer ihres Vaters und ihrer Familie kennen und schätzen. Sie selbst entscheidet sich für eine Ausbildung als Goldschmiedin und findet früh Kunden für ihre außergewöhnlichen Stücke. Nach dem Tod Ewald Matarés nimmt sie sich der Bewahrung und Verwaltung seines uvres an und verhilft seinem Werk damit bis heute zu Verbreitung und Anerkennung.
(Text)
Sonja Mataré (b. 1926) has a moving life story to tell, thanks to the eventful history of her father, the artist Ewald Mataré. In this lovingly designed memoire, she takes the reader on a journey through the history, events, and friendships that have formed her rich life. It was she who decided to train as a goldsmith and quickly procured clients for her exceptional pieces. After Ewald Mataré's death she took on the preservation and management of his oeuvre, helping to establish the dissemination and recognition of his work to this day.

最近チェックした商品