Fremdverstehen durch amerikanische Jugendliteratur : Ein Beitrag zu einem authentischen Englischunterricht (1. Aufl. 2013. 244 S. 21 cm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Fremdverstehen durch amerikanische Jugendliteratur : Ein Beitrag zu einem authentischen Englischunterricht (1. Aufl. 2013. 244 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783868214208

Description


(Text)
Die Möglichkeiten fremdsprachlicher Literatur im Fremdsprachenunterricht wurden lange Zeit unterschätzt. Doch gerade in der interkulturellen Bildung sind fremdsprachliche Texte von enormer Bedeutung. Die amerikanische Kultur ist in der heutigen medial geprägten Welt ständig präsent und stellt den kulturellen Kompetenzbereich im Englischunterricht vor neue Herausforderungen. Das vorliegende Buch beschäftigt sich mit der Theorie des Fremdverstehens und entwickelt die bisherigen Ansätze weiter. Dabei wird die Lücke zwischen theoretischen Forderungen wie dem Herbeiführen eines Perspektivenwechsels und einer praktischen Überprüfung der ungeklärten Fragen in dem vorliegenden Buch geschlossen. Die ungeklärten Fragen lauten beispielsweise: Wie muss ein fremdsprachliches fiktionales Jugendbuch methodisch erarbeitet werden, um Fremdverstehen zu fördern? Wie gehen Schülerinnen und Schüler mit den Inhalten von amerikanischen Jugendbüchern um? Wie werden Inhalte verstanden und verarbeitet? Wie setzen sich Schülerinnen und Schüler mit fremdkulturellen Inhalten auseinander? Können Fehlwahrnehmungen der amerikanischen Kultur durch ein fremdsprachliches Jugendbuch korrigiert bzw. bestätigt werden? Können Schülerinnen und Schüler mittels eines fremdsprachlichen fiktionalen Jugendbuchs einen Perspektivenwechsel vornehmen? Das vorliegende Buch gibt Antworten auf diese Fragen und versucht den Brückenschlag zwischen theoretischer Forderung und praktischen Anleitung zum Einsatz von amerikanischer Jugendliteratur im Englischunterricht. Es richtet sich dementsprechend an Lehrende und Studierende an Hochschulen und an Fremdsprachenlehrerinnen und Fremdsprachenlehrer der Sekundar- und Oberstufe mit der Forderung nach mehr Literatur im Fremdsprachenunterricht. Die durchgeführten Falluntersuchungen mit entsprechenden Unterrichtsbeispielen sollen zur Nachahmung anregen. Zur erleichterten Umsetzung wurden dem Buch die verwendeten Arbeitsblätter und weitere Unterrichtsmaterialien auf einer CD-ROM als Kopiervorlage beigefügt.

最近チェックした商品