Blüten im Wasser : 161 Haiku (2010. 176 S.)

個数:

Blüten im Wasser : 161 Haiku (2010. 176 S.)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783865203762

Description


(Short description)
"Blüten im Wasser.
Der Wind treibt sie vorüber
wie tote Träume."
(Text)
Schwebend zwischen heiterer Gelassenheit und Melancholie zeigt sich die Poetik von Harriet Röhreke ganz in der Tradition der japanischen Gedichtform des Hai Ku. Ihre dreizeiligen Verse entdecken das Ungewöhnliche im Alltäglichen, halten es in zarten Momentaufnahmen fest, um überraschend Räume zu öffnen. Rhythmus, Klang, Komposition und bedachtsam eingesetzte rhetorische Figuren machen die Hai Ku von Harriet Röhreke zu lyrischen Miniaturkunstwerken.
(Author portrait)
Harriet Röhreke, im Kaiserreich geboren, erlebte ein Jahrhundert deutscher Geschichte: als Tochter eines Arztes, der 1933 aus Berlin floh, als kriegsdienstverpflichtete Dolmetscherin bei der Abwehr, als Rotkreuzhelferin und, nachdem ihr erster Mann gefallen war, als Flüchtende, die mit ihrer zweijährigen Tochter die Bombardierung Dresdens überlebte. Nach 1952 verbrachte sie als Frau eines Diplomaten über zwei Jahrzehnte in Asien, wo sie ihre Liebe zu den japanischen Haiku entdeckte.

最近チェックした商品