Für den unbekannten Feigling : . Gedichte und Prosa-Gedichte. (Russ. / Dt.) (Lyrik 102) (2021. 206 S. 20 cm)

個数:

Für den unbekannten Feigling : . Gedichte und Prosa-Gedichte. (Russ. / Dt.) (Lyrik 102) (2021. 206 S. 20 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783863562663

Description


(Short description)
Wjatscheslaw Kuprijanow ist nicht nur ein bedeutender Vermittler zwischen Russland und Deutschland, sondern ein origineller Dichter und hintersinniger Satiriker, der die große Linie von Gogol über Ilf / Petrov bis in die Gegenwart zieht. Man muss ihn lesen!Michael Krüger
(Text)
AutorenhinweisWjatscheslaw Kuprijanow/ VeröffentlichungenIn Russland: Von der ersten Person, Gedichte, 1981; Es geht das Leben, Gedichte, 1982; Hausaufgaben, 1986; Echo, Gedichte, 1988, 2. Aufl.1989; Gedichte, 1994; Lassen Sie mich ausreden, Vers libres, Verlag Moskauer Schriftellerverband, 2002; Die besseren Zeiten, Ausgewählte Gedichte und Übersetzungen, Moskau, Molodaja Gwardija, 2003, Wiedersprüche ( ), B.S.G.-Press, 2019.In Deutschland: Ein nüchternes Echo, Gedichte und Prosa, LCB-Editionen, 1985, Wagnis des Vertrauens, Gedichte, Wald, mit dem Vorwort von Helmut Golwitzer, 1987; Ein Denkmal für den unbekannten Feigling, Gedichte Delp, 1990, übersetzt von Peter Steger, Aufforderung zum Flug, Berlin, 1990; Wie man eine Giraffe wird, Gedichte, Russisch und Deutsch, Alkyon Verlag, 4.Auflage 2002; Eisenzeitlupe, Gedichte, Alkyon Verlag, 1996, Platz 1 in der SWF-Bestenliste (Februar 1997); Der Schuh des Empedokles, Roman, Alkyon Verlag, 2.Auflage 1999; Wohin schreitet die Pappel im Mai?, Anthologie moderner russischer Lyrik, Russisch - Deutsch; Alkyon Verlag, 2000, Muster auf Bambusmatten, oder EURASISCHE GESCHICHTEN, Kurzprosa, Russisch und Deutsch, (Alkyon Verlag, 2001); Zeitfernrohr, Gedichte, Russisch und Deutsch, Alkyon Verlag, September 2003, Platz 1 in der SWR-Bestenliste (November 2003); Mitlesebuch 96, Aphaia Verlag, Berlin, 2006; Im Geheimzentrum, Erzählungen, ERATA Verlag (Leipzig), 2008, Platz 8 in der SWR-Bestenliste (April 2008); Der Bär tanzt, Pop-Verlag, Ludwigsburg, Russisch und Deutsch, Gedichte, 2010; Ihre Thierische Majestät, Roman, POP-Verlag, Ludwigsburg, 2011, Verboten, Pop-Verlag, Ludwigsburg, Russisch und Deutsch, Gedichte,2012, Wilder Westen, Gedichte. POP-Verlag, Ludwigsburg, 2013, Das Wirbeln der grossen Welt, Ein Lesebuch von Wjatscheslaw Kuprijanow, BEKKERpublishing, 2021.In England: In Anyones Tongue, poetry, russian/english, Forest Books, London,1992.In Polen: Króg Zicja (Der Kreis des Lebens), Krakow, 1986;In Bulgarien: Das unerlaubtes Wunder, Sofia, 1987; Oase der Zeit, Russe, 2000. Poesia, Nov Zlatorog, Ars poetika europea XX, Sofia, 2006.In Jugoslawien: Gesangstunde ("Cas pewanja"), 1987, Bericht über einen Engel, Bibliothek des Europäischen Literaturpreises, 1988. In Serbien: Der irdische Himmel, Sremski Karlovci, 2006; Ode an die Zeit, Russisch - Serbisch, Smederewo, 2009.In "Respublika Serbska", Vuciji zov" ("Wolfslied"), Banja Luca, 2017.In den Niederlanden: Die Fühler der Erde, Leiden, 1988. In Sri Lanka: Moderne Gedichte, Colombo, 1988.In Mazedonien: Gesangs- und Denkenstunde, Struga, "Uroki...", Gedichte, Mazedonisch, 2016. In Armenien: Dunkelheit gebiert Gerüchte, 2008.In Belgien: Lüge aus Papier, Russisch - Flämisch, POINT-Edition, 2008; 2015;In Rumänien: Adevarul Coliivilor, Vinea, 2009;In Indien, Creativity, Kolkata, 2015; "Hastakshar sharad ritu ke" ("Geografiestunde"), New Delhi, 2018.In Brasilien, Luminiscencia, Sao Paolo, Kalinka-Verlag, 2016; In Japan, "Duet of iron", poetry, English- Japanese, Kioto, 2018Übersetzungen aus dem Deutschen (Auswahl ): Erich Fried, Ausgewählte Gedichte, Moskau 1987, Verlag Molodaja Gwardija); R. M. Rilke, Ausgewählte Gedichte, Moskau, Verlag "Raduga" Deutsch - Russisch, 1998, 1999, 2000, 2003 (4. erweiterte Auflage); R. M. Rilke, Ausgewählte Gedichte, EKSMO, 2006; "Ausländische Lyrik in der Übersetzung von Wjatscheslaw Kuprijanow", RADUGA, , Deutsch-Russisch, 2009, 480 Seiten, (Bunin-Preis 2010, Russland); Michael Krüger, Unter freiem Himmel, OGI, Moskau, 2017.Preise und Stipendien: Preis des Lyrik-Treffens in Gonnesa, Italien, 1986;Europäischer Literaturpreis, Ex-Jugoslawien, 1987;Mazedonischer Literatur-Zepter, Mazedonien, 1999;Preis des Kultus und Bildungsministeriums Österreich, 2006;Branko-Radicevic-Preis, Serbien, 2006;"Morawische Chart ", Serbien, 2008.Bunin-Preis-2010, Russland;Preis der Internationalen Lyrik- Festivals in Banja-Luka, Serbische Republik, 2017:Preis "FELIX ROMU

最近チェックした商品