Dolmetschen bei Gericht : Ein Vergleich zwischen dem italienischen und österreichischen Strafverfahren (Akademische Verlagsgemeinschaft München 445) (1., Aufl. 2011. 124 S. 21 cm)

個数:

Dolmetschen bei Gericht : Ein Vergleich zwischen dem italienischen und österreichischen Strafverfahren (Akademische Verlagsgemeinschaft München 445) (1., Aufl. 2011. 124 S. 21 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783863067397

Description


(Text)
In der vorliegenden Arbeit wird die Rolle von GerichtsdolmetscherInnen beim italienischen und österreichischen Strafverfahren beschreiben. Hierbei wird der Umfang der Dolmetschungen und das Verhalten der DolmetscherInnen bei italienischen und österreichischen Gerichten definiert und verglichen. Zu diesem Zweck werden auch die rechtlichen Grundlagen zur Ausübung dieser Tätigkeit sowie die Gestaltung des Strafverfahrens in beiden Ländern analysiert. Abschließend werden die Ergebnisse einer kurzen Studie vorgestellt, die auf der Beobachtung von Strafverhandlungen bei italienischen und österreichischen Gerichten basiert.
(Author portrait)
Luigi Di Meglio arbeitet als freelancer Dolmetscher und Übersetzer (Italienisch, Deutsch, Spanisch) sowie als Lektor für Italienisch am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien.

最近チェックした商品