Papiergeflüster. Aus dem Leben einer Buchhändlerin (2013. 100 S. 18.8 cm)

個数:

Papiergeflüster. Aus dem Leben einer Buchhändlerin (2013. 100 S. 18.8 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783862822355

Description


(Text)
Wenn Bücher erzählen könnten, was sie in einem Buchgeschäft so alles mitbekommen! Simone Dalbert plaudert mit viel Humor aus dem persönlichen Nähkästchen und erzählt von unberechenbaren Kunden, Plüsch-Bakterien, Schaufenster-Yoga und bayerischen Mathematikbüchern.
(Extract)
Vorsicht, ansteckend!Seit wir Riesenmikroben im Sortiment führen, kommt es immer mal wieder zu seltsamen Situationen. Riesenmikroben sind vergrößerte Bakterien, Viren und Zellen aus Plüsch und mit großen Kulleraugen. Biologisch halbwegs korrekt an der tatsächlichen Zellform orientiert, bringt jede eine kleine Beschreibung mit, wo sie lebt und was sie so mit einem anstellen kann.Die kleinen Riesen sind wirklich goldig und werden gerne verschenkt. Zur Prüfungszeit ist die Gehirnzelle sehr gefragt, zur Hochzeit wird gerne mal eine Eizelle zusammen mit einem Spermium gekauft. Weniger nett gemeint ist wahrscheinlich eine verschenkte Fettzelle.Am Telefon kommt es unter Kollegen dann schon mal zu Missverständnissen. So erntete ich zum Beispiel eisiges Schweigen, als ich meinen Kollegen fragte, ob er die Schlafkrankheit hätte. Als ich dann 'Als Riesenmikrobe' nachschob, bekam ich auch wieder eine Antwort. Der Kollege hatte mich im Verdacht, ihn wegen seiner vermeintlichen Langsamkeit aufzuziehen.Bei anderen Gesprächen möchte man für eventuelle Zuhörer am liebsten ein Schild hochhalten: 'Wir sprechen über Plüschtiere!' Zum Beispiel als mein Kollege mich anrief und fragte, ob ich eine Syphilis für ihn hätte. Meine Antwort musste für Mithörende ziemlich befremdlich wirken: 'Syphilis habe ich nicht, aber einen Tripper kann ich Dir anbieten.' Worauf der Kunde ganz trocken antwortete: 'Danke, den habe ich schon!'@Buchgeschichten:Rufe die Kollegin an: 'Was kostet das Gehirn?' Schweigen antwortet. 'Der Magnet, den Du mir geschickt hast.' Höre die Erleichterung.Ritter Falk und das hadde DeeNicht nur Fremdsprachen können für Buchhändler zur Falle werden. Auch der regionale Dialekt kann einen schon mal zum Stolpern bringen, zumindest wenn es nicht der eigene ist.Als 'Neigschmäggde', auch Zugezogene genannt, stolpere ich in Unterfranken immer wieder über die regionalen Spracheigenheiten. Als der vierte Band Asterix auf Mainfränkisch erschien, 'Asterix un di Wengerts-Sscheer', musste ich meine eingeborenen Kollegen erst einmal fragen, was denn bitte eine 'Wengerts-Sscheer' ist. Frei übersetzt eine 'Weinbergs-Schere', also eine Schere, mit der die Weinreben geschnitten werden. Wen wundert es, im Weinland Franken.Die gängigsten Redewendungen haben 'fei scho a wenig' auf mich abgefärbt. Was ich aber wohl nie können werde, ist das wunderschön gerollte R der Unterfranken. Dafür kann ich aber B und P so aussprechen, dass sie sich auch wirklich unterschiedlich anhören, ebenso D und T. Damit haben die Unterfranken nämlich so ihre Probleme, was bei der Aufnahme von Kundennamen immer wieder amüsant ist. Man fragt ja schon sicherheitshalber: 'Mit T wie Theodor?' Die Antwort lautet dann gerne mal: 'Ja, mit D wie Dheodor!' Auch gerne genommen ist die Variante: 'Mit haddem Dee.' Meint: ein hartes T.Aber auch nach Jahren falle ich immer wieder darauf rein. So hatte ich eine Kundin am Telefon, die eine Frage zum DVÖD hatte, allerdings an eine Kollegin. Das habe ich mir dann so notiert, um es auszurichten. Als ich den Zettel etwas später wieder las, kam mir das doch seltsam vor. Der Kollegin habe ich dann einen korrigierten Zettel gegeben, auf dem stand TVÖD. Der Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst war ihr bekannt, über DVÖD hätte sie wohl noch eine Weile gegrübelt.Vor ein paar Tagen meinte eine Kundin, dass sie den 'Diddl' nicht kenne. Ich sah schon die eigentlich wohlbekannte Maus vor mir. Bis mir aufging, dass sie den Titel, nämlich des Buches, meinte. Eine andere Kundin suchte ein Buch von 'Ridda Falk'. Es hatte nicht viel gefehlt und ich hätte 'Ritter Falk' als Suchbegriff eingegeben. In letzter Sekunde fiel mir dann doch noch die Autorin Rita Falk ein, die etwas aktueller ist. 'Falk, Ritter ohne Furcht und Tadel' wäre schon vergriffen gewesen.@Buchgeschichten:'Da sinn Dondrächer drin!' Wer ahnt, was gemeint ist? #Franken

最近チェックした商品