Writings on Poetry / Schriften zur Poesie : German Texts in English Translation, Volume III. Deutsche Texte in englischer Übersetzung, Band III.

個数:

Writings on Poetry / Schriften zur Poesie : German Texts in English Translation, Volume III. Deutsche Texte in englischer Übersetzung, Band III.

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783862058143

Description

This volume, the third in our series, introduces the reader to the foundations of German Romantic theory. German Romanticism is fundamentally different from English and French Romanticism. It was the first of many European movements of the same name and, after the Storm and Stress of the 1770's, again marked a radical departure from the Aristotelian tradition established in 17th century France. This departure was again inspired by Shakespeare, who became the decisive influence on German Theatre and still rules the German stage in our time. (...) The movement 'Romantik', emerging twenty years after the 'Sturm und Drang' and its realism, replaces the senses-eye and ear-with 'Geist' and 'Fantasie', or unlimited imagination. Goethe discovers Oriental Literature and its orientation towards the 'Märchen' as the incarnation of 'Geist'. His poetry and his notes in the 'Divan' reveal him to be a proponent of the ideas of 'Romantik'-an observation not acknowledged in traditional 'Germanistik' (German Studies). Like Goethe in his 'Divan', the German Romantics create new, nonexisting worlds through their unbounded 'Fantasie'. 'Natur', the observable world perceived by the senses, is replaced by 'Geist', the freedom of thought and resulting actions. 'Geist' is the creative, inventive, and ordering principle of mind or spirit. This ordering, observable in the abstract, nonrealistic patterns of Oriental carpets or in any artistic manifestation, inspired the 'déréaliser' and 'suggérer' of Symbolist art and literature. Both are artistic principles of Goethe's 'Divan' and the writings of Friedrich Schlegel and Novalis, the acknowledged founders of 'Romantik'. (...) The theory of Romantic poetry, as established in texts published in the 'Athenaeum' (1798-1800), was developed by Schlegel in Jena between 1797 and 1799. In 1799, Friedrich Schlegel moved from Jena to Cologne. His departure marked the end of the Jena circle and of the effort to establish a Romantic movement. As early as February 27, 1794, in a letter to his brother August Wilhelm, he was already outlining his Romantic programme. There he describes a poetic programme aiming at a "Vereinigung des Wesentlich-Modernen mit dem Wesentlich-Antiken" ("the unification of the essentially modern with the essentially ancient"). All his thoughts in the 'Gespräch über Poesie', from which we have selected the two most important passages, are united by a central thread: the synthesis of the Ancient and the Modern, understood as the unity of opposites. (From the Editors' Introduction) IntroductionNotes on the German TextThe Text: a CommentaryDiscourse on Mythology · Rede über die MythologieLetter concerning the Novel · Brief über den RomanSelect English Bibliography

最近チェックした商品