- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > novels, tales and anthologies
Description
(Text)
Die "Hefte für ostasiatische Literatur" machen in Europa bisher unbekannte literarische Texte aus dem fernen Osten in deutschen Übersetzungen zugänglich. Neben wichtigen lyrischen, erzählenden oder auch dramatischen Texten aus China, Japan und Korea bieten sie Informationen über und Werkstattgespräche mit literarischen AutorInnen aus Ostasien, eine sorgfältige Zusammenstellung von Neuigkeiten aus dem kulturellen und literarischen Leben Chinas, Japans und Koreas sowie eine ausführliche Bibliographie neuer deutschsprachiger Publikationen zur Literatur dieser Länder.
(Table of content)
Ji Yun: Notizen aus der Grashütte der Betrachtung des Unscheinbaren (Zweite Folge)(Aus dem Chinesischen von Rupprecht Mayer)Shih Ming-cheng: Todesdurst(Aus dem taiwanischen Chinesisch von Thilo Diefenbach)Sha Yexin: Ein Mann mit Gewissen: Hu Yaobang(Aus dem Chinesischen von Anna Stecher)Hwang Tong-gyu: Gedichte(Aus dem Koreanischen von Kyung-hee Kim und Bettina Opitz-Chen)WERKSTATTAndré Böke: Botan d r - eine der bekanntesten Spukgeschichten Japans imWandel der ZeitREZENSIONENWolfgang Schamoni: Ishikawa Takuboku: Einsamer als der Wintersturm.Gedichte der Sammlung Trauriges Spielzeug.Thilo Diefenbach: Wang Ting-kuo: Der Kirschbaum meines Feindes. Roman.Deutsch von Johannes FiederlingINFORMATIONEN