- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > poetry, dramatic art, essays
Description
Gedichte über die Stille, das Schreiben und den Schmerz.Die Schönheit und Klarheit des poetischen Worts ...... prägen Roberta Dapunts radikale Suche nach Wahrheit. Zwischen persönlicher Trauer und politischer Empörung hinterfragt sie die Macht der Sprache und die Werte unserer Zeit. Etwa wenn sie den vielen Stillen nachspürt und dem Staunen oder dem Heiligen begegnet.Wenn sie gegen den Schmerz angesichts der Kriege, des Umgangs mit Migranten und der Gewalt an Frauen anschreibt, wenn sie über Verlust und Tod nachdenkt. Stets werden "die Worte gegenüber" überprüft und sie offenbaren dabei ihre Machtlosigkeit.Ein intensives Zeugnis menschlicher Zerbrechlichkeit.Sprache am Rand des Sagbaren. Roberta Dapunt, geboren 1970 in Abtei/Badia (Italien), wo sie lebt. Sie schreibt in italienischer und ladinischer Sprache. Veröffentlichungen in Zeitschriften und Anthologien.Ihre Gedichte wurden mehrfach für Musik, Theater und Film bearbeitet.2018 wurde ihr der Premio Letterario Internazionale Viareggio Repaci per la Poesia zugesprochen.Auf Deutsch bei Folio: Nauz (22019), dies mehr als paradies (2015), die krankheit wunder (2020) und Synkope (2021). Alma Vallazza übersetzt aus dem Italienischen, Französischen und Ladinischen und ist Mitgründerin und -Kuratorin von ZeLT, Europäisches Zentrum für Literatur und Sprache.Sie betreut den künstlerischen Nachlass ihres Vaters Markus Vallazza.Die Kritik hat ihre bisherigen Übersetzungen der Lyrikbande Dapunts Nauz (22019) und Synkope(gem. mit Werner Menapace) (2021) mit großem Lob bedacht. "Ein kraftvoller poetischer Zauber." Neue Zürcher Zeitung



