Ciao Italia! : Eine weibliche Reiseverführung (Die Andere Bibliothek 475) (1. Auflage, Nummerierte Ausgabe. 2024. 324 S. 21 Abb. 213.00 mm)

個数:

Ciao Italia! : Eine weibliche Reiseverführung (Die Andere Bibliothek 475) (1. Auflage, Nummerierte Ausgabe. 2024. 324 S. 21 Abb. 213.00 mm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783847704737

Description


(Text)

»Wir reisen mit den Augen von klugen Frauen durch das vielleicht schönste Land der Welt. Rein damit in den Ferienkoffer!« ELKE HEIDENREICH

Eine zeitgemäße Neuinterpretation des Dolce Vita - aus Sicht der Frauen

Italien fasziniert seit jeher, viele Schriftsteller und Gelehrte haben ihre Eindrücke von Land und Leuten zum Besten gegeben, allen voran Goethe. Die Liste ist lang und reicht von den Reisenden der Grand Tour bis heute, von Michel de Montaigne über Lord Byron bis Sigmund Freud und Rolf Dieter Brinkmann. Doch wie sieht das Land aus, wenn einmal nicht die Männer erzählen, sondern die Frauen zu Wort kommen? Welche Bilder und Geschichten rücken dann in den Vordergrund, wie verändert sich der vielbeschworene Sehnsuchtsort? Entstanden ist eine vielstimmige, weibliche Reiseverführung, die auf unbekannte Pfade führt und zu scheinbar vertrauten Orten, die plötzlich doch in völlig neuem Licht erscheinen. Ein überraschend anderer, sinnlicher Blick auf eine Lebensart, die der Neuentdeckung harrt.

(Review)
»Wir reisen mit den Augen von klugen Frauen durch das vielleicht schönste Land der Welt. Rein damit in den Ferienkoffer!« Elke Heidenreich Kölner Stadt-Anzeiger 20240713
(Author portrait)

Constanze Neumann, geboren in Leipzig, hat mehrere Jahre auf Sizilien gelebt und unter anderen Valeria Parrella, Andrej Longo und Simona Vinci aus dem Italienischen übersetzt.

Petra Müller hat sich durch das Sehnsuchtsland Italien vom vorgezeichneten Weg einer Bibliothekslaufbahn abbringen lassen und in Berlin und Pisa Italianistik studiert. Seit 2006 arbeitet sie als freie Lektorin, Herausgeberin und Übersetzerin in Berlin.

最近チェックした商品