Kulturbedingtheit der Sprechakte im Callcenter (Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Kulturbedingtheit der Sprechakte im Callcenter (Fields of Linguistics - Aktuelle Fragestellungen und Herausforderungen)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783847119142

Description

Kulturelle Unterschiede beeinflussen das sprachliche Verhalten in institutionellen Telefongesprächen nicht nur in Bezug auf die Struktur der Redebeiträge, sondern auch hinsichtlich der Auswahl spezifischer Sprechakte zur Bewältigung komplexer kommunikativer Aufgaben. Kultur am Hörer: Sprachliche Unterschiede in institutionellen Telefongesprächen

Das Ziel der Studie von Monika Szafranska ist die Analyse und Beschreibung von Telefongesprächen im institutionellen Kontext eines internationalen Callcenters. Der Schwerpunkt der Analyse liegt auf der Ermittlung der Unterschiede im sprachlichen Verhalten zwischen drei Kundengruppen mit unterschiedlichen kulturellen Hintergründen, nämlich aus Deutschland, Großbritannien und den USA. Das der Wahl der vergleichenden Analysemethode zugrundlegende Konzept war die kulturelle Motivation der Sprechakte. Die kulturellen Unterschiede betreffen die Länge und Struktur von Äußerungen, die Auswahl verschiedener Sprechakte sowie deren Komplexität. Diese Unterschiede wurden auf drei Ebenen analysiert: der strukturellen, der stilistisch-linguistischen und der pragmatisch-kommunikativen Ebene.

The aim of Monika Szafranska's study is to analyze and describe telephone conversations in the institutional context of an international call center. The analysis focuses on identifying differences in linguistic behavior among three customer groups with different cultural backgrounds, namely from Germany, the United Kingdom, and the United States. The concept underlying the choice of the comparative analysis method was the cultural motivation of speech acts. The cultural differences encompass the length and structure of utterances, the selection of various speech acts, and their complexity. These differences were analyzed on three levels: the structural level, the stylistic-linguistic level, and the pragmatic-communicative level.

Dr. Monika Szafranska ist Dozentin am Institut für Germanistik der Universität Gdansk, Polen. Sie studierte Angewandte Linguistik und Soziologie und promovierte 2022 im Bereich Sprachwissenschaft.

最近チェックした商品