Defamiliarization In The Novels of E. Kezilahabi and S.A. Mohamed : Kiswahili Literature (2011. 260 S. 220 mm)

個数:

Defamiliarization In The Novels of E. Kezilahabi and S.A. Mohamed : Kiswahili Literature (2011. 260 S. 220 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783844305425

Description


(Text)
The study investigates the utility of defamiliarization techniques in selected novels of Euphrase Kezilahabi and Said Ahmed Mohamed.The novels analysed were purposefully sampled. Kezilahabi's Rosa Mistika (1971), Kichwamaji (1974), Gamba la Nyoka (1978), and Mohamed's Utengano (1980), Dunia Mti Mkavu (1980), Asali Chungu (1978), Kiza katika Nuru (1988) and Babu Alipofufuka (2001) were analysed within specified parametres. The study, thus, examined the following defamiliarization techniques: metaphor, irony, simile, synecdoche, metonymy, analogy, symbolism, juxtaposition, allusion, dream and magical transformations and adopted Critical Discourse Analysis Theory (CDA). This post-modernist conceptual framework is an interdisciplinary approach in the study of discourse, which views any use of language as a form of social practice. It postulates that discourses are shaped and constrained by social structures and culture. Critical Discourse Analysis employs methods developed in areas, such as context analysis, narratology and textual semiotics.The theory proposes that relations of power in our society affect and shape the way we both communicate with each other and create knowledge.
(Author portrait)
Miriam Kenyani Osore(PhD) is a lecturer in the Department ofKiswahili and African languages at Kenyatta university, Kenya.She specifically teaches Literature in Kiswahili,Interpretationand Translation. She is an English-Kiswahili interpreter. She hasattended many conferences and presented several papers some ofwhich have been published.

最近チェックした商品