Hexen und Germanen : Das Interesse des Nationalsozialismus an der Geschichte der Hexenverfolgung (GenderCodes - Transkriptionen zwischen Wissen und Geschlecht Bd.10) (2009. 396 S. 225.0 mm)

個数:

Hexen und Germanen : Das Interesse des Nationalsozialismus an der Geschichte der Hexenverfolgung (GenderCodes - Transkriptionen zwischen Wissen und Geschlecht Bd.10) (2009. 396 S. 225.0 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783837611694

Description


(Short description)

Der Band eröffnet einen neuen Blick auf die brüchige NS-Ideologie. Die Faszination führender Nazis für die Hexenverfolgung und ihre phantasmatisch gebrochene Identifikation mit der germanischen Frau verdeutlichen abermals die Widersprüche im Ideengebäude des Dritten Reichs.

(Text)

Woher rührt das Interesse der NS-Ideologen an der Hexenverfolgung? Alfred Rosenberg als Autor des »Mythus des 20. Jahrhunderts« und Heinrich Himmler, der 1935 eine Forschungsgruppe »Hexen-Sonderauftrag« ins Leben gerufen hat, versuchten, die Geschichte der Hexenverfolgung neu zu schreiben.

Die Autorin analysiert die Umgangsweisen mit dem Thema im Dritten Reich und zeigt das Störende des Hexendiskurses für die ideologischen Ansprüche des Nationalsozialismus. Die erbrachten Erkenntnisse tragen zur Revision der Vorstellungen vom Nationalsozialismus als einer homogenen Ideologie bei.

(Review)

»Das Buch bietet neben einer genauen Untersuchung der Umschreibung und Umdeutung der Hexenprozesse 'unter ideologischen Prämissen' [...] auch ausführliche Einblicke in die heftigen Auseinandersetzungen, die nationalsozialistische Ideologen mit der Kirche geführt haben, und in das Frauenbild der NSDAP.«


Sebastian Kalicha, graswurzel revolution, 11 (2010) 20101101
(Author portrait)

Katarzyna Leszczynska ist Germanistin und freischaffende Literaturübersetzerin (u.a. Übertragung der Werke von Herta Müller ins Polnische). Sie schreibt und übersetzt für polnische Kulturzeitschriften und Verlage.

最近チェックした商品