Vom Kampf für ein offenes Leben : Lebenswirklichkeiten queerer Geflüchteter aus Post-Ost (Hirschfeld-Lectures)

個数:

Vom Kampf für ein offenes Leben : Lebenswirklichkeiten queerer Geflüchteter aus Post-Ost (Hirschfeld-Lectures)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783835357747

Description

Fünf queere Menschen aus Post-Ost, die nach Deutschland geflohen sind, erzählen ihre Lebensgeschichten: vom Kampf für die eigene queere Identität und für ein offenes Leben - vor der Flucht und heute.Fünf queere Menschen aus Post-Ost-Ländern, die nach Deutschland geflohen sind, haben Konstantin Kropotkin ihre Lebensgeschichten erzählt. Sie berichten vom Kampf für die eigene queere Identität und für ein offenes Leben. Der Band vermittelt ein eindrückliches Bild ihrer individuellen Erfahrungen im postsowjetischen Raum und den Lebenswirklichkeiten heute in Deutschland.Die Porträts zeigen die Vielfältigkeit queerer Identitäten vor dem Hintergrund von Flucht und Migration. Kropotkin ergründet das Spannungsverhältnis von Identitätsfindung und gesellschaftlichen Veränderungen in den Ländern des postsowjetischen Raums und in Deutschland. Der Band macht Strukturen des queeren Aktivismus in den Ländern der ehemaligen UdSSR sichtbar und rückt gleichzeitig die Herausforderungen der gesellschaftlichen Teilhabe in Deutschland in das Blickfeld. Die Protagonist_innen veranschaulichen die Bedeutung, die der russische Angriffskrieg auf die Ukraine auch für die queeren Communitys hat und zeigen auf, welche neuen Formen der Solidarität sich herausbilden.Die Porträts erschienen zuerst als Audio-Podcast auf Russisch und wurden in Kooperation mit Quarteera e.V. und der Bundesstiftung Magnus Hirschfeld ins Deutsche übersetzt. Konstantin Kropotkin, geb. 1973 in Sibirien UdSSR, ist ausgebildeter Slawist, Autor, Journalist, Podcaster. Seit 2001 lebt Kropotkin in Deutschland. Er ist Autor des ersten queeren Comedy-Romans der russischen Literatur »Sodom i Umora«, der 2008 ins Deutsche übersetzt wurde (»Russen WG«). Seit 2018 betreibt er einen populären russischsprachigen Blog über queere Literatur und Queer Cinema. Seit Februar 2022 veröffentlicht er die Podcast-Serie »Queere Gespräche« auf Russisch, die sich den Lebensgeschichten von LGBTIQ*-Migrant_innen aus PostOst-Ländern widmet. Im Jahr 2023 wurde die Ausstrahlung des Podcasts in Russland wegen Verstoßes gegen das russische Gesetz über sogenannte »LGBT-Propaganda« verboten. Kropotkin lebt in Berlin und ist glücklich verheiratet. Er trinkt keinen Wodka, sondern bevorzugt Wein.

最近チェックした商品