Translating Diversity : Concepts, Practices, and Politics (Diversity / Diversité / Diversität .4) (2019. 238 S. 24 cm)

個数:

Translating Diversity : Concepts, Practices, and Politics (Diversity / Diversité / Diversität .4) (2019. 238 S. 24 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783830939771

Description


(Short description)
This volume invites the reader to participate in a discussion about how to conceptualize the mediation of difference in localities of diversity and transcultural spaces via the analytical lenses of 'translation' as a social practice. The contributions to the volume explore, discuss, and theorize 'translation' as a pre-institutionalized strategy of conflict resolution and conflict transformation as well as a driving force of cultural and social change and as a means of knowledge production. In addition to mistranslations and untranslatabilities, the authors analyze the politics of literary translation and translation as research-creation.
(Text)
This volume invites the reader to participate in a discussion about how to conceptualize the mediation of difference in localities of diversity and transcultural spaces via the analytical lenses of 'translation' as a social practice. The contributions to the volume explore, discuss, and theorize 'translation' as a pre-institutionalized strategy of conflict resolution and conflict transformation as well as a driving force of cultural and social change and as a means of knowledge production. In addition to mistranslations and untranslatabilities, the authors analyze the politics of literary translation and translation as research-creation.

Contributors: Alex Demeulenaere (Trier), Stefan Dixius (Trier), Jean Friesen (Winnipeg), Ute Heidmann (Lausanne), Julia Charlotte Kersting (Saarbrücken), Judith Lamberty (Saarbrücken), Ursula Lehmkuhl (Trier), Laurence McFalls (Montréal), Geneviève Robichaud (Montréal), Robert Schwartzwald (Montréal), Madeleine Stratford (Gatineau).
(Author portrait)
Ursula Lehmkuhl is Professor of International History at the University of Trier and director of the International Research Training Group Diversity: Mediating Difference in Transcultural Spaces. Her research interests include migration history, colonialhistory, environmental history, and the history of international relations. She has published several books, among them Pax Anglo-Americana: Machtstrukturelle Grundlagen anglo-amerikanischer Asien- und Fernostpolitik in den 1950er Jahren (1999), From Enmity to Friendship: Anglo-American Relations in the 19th and 20th Century (2005) (co-edited with Gustav Schmidt), Historians and Nature: ComparativeApproaches to Environmental History (co-edited with Hermann Wellenreuther) (2007), Regieren ohne Staat? Governance in Räumen begrenzter Staatlichkeit (2007) (co-edited with Thomas Risse), and Provincializing the United States (2014) (coeditedwith Norbert Finzsch and Eva Bischoff). She is currently working on a book entitled Das Dilemma der Gleichheit: Die Konstruktion und Repräsentation von 'Vielfalt' und 'Differenz' im euro-atlantischen Raum des 19. und 20. Jahrhunderts.Stefan Dixius has a master's degree in History and Philosophy. His master thesis focuses on translation processes in the context of the Christian mission in 16th and 17th century Japan. From 2013 to 2017 he was a research assistant at the IRTG Diversity. Since 2017 he has been working on his PhD project in which he analyzes the perception of Japan in 19th century German missionary periodicals. He has contributed to the Länderbericht Kanada published by the Bundeszentrale für Politische Bildung with a portrait of the Montreal born Canadian singer-songwriter, poet and novelist Leonard Cohen.

最近チェックした商品