Beobachtung der Aneignung des Deutschen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen : Modellierung und empirische Prüfung eines sprachdiagnostischen Beobachtungsverfahrens. Dissertationsschrift. (FörMig Edition Bd.8) (2012. 180 S. 21 cm)

個数:
  • ポイントキャンペーン

Beobachtung der Aneignung des Deutschen bei mehrsprachigen Kindern und Jugendlichen : Modellierung und empirische Prüfung eines sprachdiagnostischen Beobachtungsverfahrens. Dissertationsschrift. (FörMig Edition Bd.8) (2012. 180 S. 21 cm)

  • ウェブストア価格 ¥6,408(本体¥5,826)
  • WAXMANN VERLAG GMBH(2012発売)
  • 外貨定価 EUR 24.90
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 290pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて

  • ウェブストア価格 ¥7,674(本体¥6,977)
  • WAXMANN VERLAG GMBH(2012発売)
  • 外貨定価 US$ 36.90
  • 【ウェブストア限定】ブラックフライデーポイント5倍対象商品(~11/24)※店舗受取は対象外
  • ポイント 345pt
  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783830927020

Description


(Short description)
Im Modellpogramm FörMig wurde das Konzept der Durchgängigen Sprachbildung entwickelt und praktisch erprobt. Damit wird bezweckt, Schülerinnen und Schülern mit und ohne Migrationshintergrund bessere Voraussetzungen für eine erfolgreiche Bildungslaufbahn zu ermöglichen.
In diesem Band werden zunächst zentrale Diskussionen und Kontroversen aus dem Themenfeld Sprachdiagnostik nachgezeichnet (z.B. zu Verfahrensarten, Kompetenzmodellen sowie Normen und Maßstäben bei der Leistungsbeurteilung). Sodann werden die Niveaubeschreibungen selbst sowie das Vorgehen und die Ergebnisse einer Prüfung von Validität, interner Konsistenz, Reliabilität und Beobachtergenauigkeit vorgestellt.


(Text)
Im Modellprogramm FörMig - Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund - wurde das Konzept der Durchgängigen Sprachbildung entwickelt und praktisch erprobt. Damit wird bezweckt, Schülerinnen und Schülern mit und ohne Migrationshintergrund bessere Voraussetzungen für eine erfolgreiche Bildungslaufbahn zu ermöglichen.
Ein Grundpfeiler der Durchgängigen Sprachbildung ist die regelmäßige Diagnose sprachlicher Fähigkeiten der Kinder und Jugendlichen. Die Ergebnisse bilden eine Grundlage für eine Förderung, die an den vorhandenen Kenntnissen und Ressourcen ansetzt. Das Instrument Niveaubeschreibungen Deutsch als Zweitsprache für die Sekundarstufe I wurde im Rahmen von FörMig erarbeitet. Es handelt sich um ein Hilfsmittel für die kontinuierliche Beobachtung der sprachlichen Entwicklung im Deutschen. Mit seiner Hilfe kann der Aneignungsprozess der Zweitsprache ab dem Eintritt in das fünfte Schuljahr über einen mehrjährigen Zeitraum beobachtend begleitet werden.
In diesem Band werden zunächst zentrale Diskussionen und Kontroversen aus dem Themenfeld Sprachdiagnostik nachgezeichnet (z.B. zu Verfahrensarten, Kompetenzmodellen sowie Normen und Maßstäben bei der Leistungsbeurteilung). Sodann werden die Niveaubeschreibungen selbst sowie das Vorgehen und die Ergebnisse einer Prüfung von Validität, interner Konsistenz, Reliabilität und Beobachtergenauigkeit vorgestellt.


(Review)
Der interdisziplinäre Ansatz, für den die Vfn. hier argumentiert, ist interessant, weil in den Disziplinen der Sprachwissenschaft, der Erziehungswissenschaft und der Psychologie eine wichtige, engagierte und innovative Auseinandersetzung mit Sprachendiagnostik und -förderung erfolgt und ein intensiverer Dialog förderlich sein könnte. [...] Die sorgfältige Prüfung neuer Verfahren nach Grundkategorien der Testkonstruktion wird in dieser Arbeit sehr ernst genommen. [...] Natürlich könnten, wie immer bei empirischen Arbeiten, eine größere Datenmenge, eine noch breitere Vorgehensweise gefordert werden [...] Wichtiger scheint an dieser Arbeit jedoch, dass sie sich der Problematik annimmt, Testgütekriterien bei Beobachtungsdokumentation auf den Prüfstand zu stellen und Grenzen zu entdecken, und dafür einen interessanten Zugang wählt und so die wissenschaftliche Diskussion bereichert. Nur auf diese Weise können Grenzen verschoben werden. Elke Montanari in: Deutsch als Fremdsprache, 2/2015
(Author portrait)
Hochschulprof. Dr. Marion Döll studierte Pädagogik, Sozialpsychologie und Sonderpädagogik an der Gottfried Wilhelm Leibniz Universität Hannover und war anschließend als wissenschaftliche Mitarbeiterin an den Universitäten Hamburg, Paderborn und Wien tätig. Seit 2014 ist sie Hochschulprofessorin für Erziehungswissenschaft mit dem Schwerpunkt sprachliche Bildung und migrationsbedingte Mehrsprachigkeit am Fachbereich Bildungswissenschaften der PH Oberösterreich. Ihre Arbeitsschwerpunkte sind Sprachkompetenzdiagnose, Mehrsprachigkeit, Migration und Bildung sowie PädagogInnenbildung in der Migrationsgesellschaft.

最近チェックした商品