Sprache - Übersetzen - Welt(en) : Das Japanische im globalen Zeitalter (2017. 220 S. 235 mm)

個数:

Sprache - Übersetzen - Welt(en) : Das Japanische im globalen Zeitalter (2017. 220 S. 235 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783826062759

Description


(Text)
Überlegungen zu den vielfältigen Problemen der Sprache sind aktueller denn je. Übersetzter, Schriftsteller und Wissenschaftler beschäftigen sich bereits seit dem Anfang dieses Jahrhunderts auffallend intensiv mit der Frage, ob und wie Übersetzung möglich ist, sowohl praktisch als auch theoretisch. Im besonderen Fall der japanischen Sprache wird die Schwierigkeit deutlich, mit Übersetzungen zu versuchen, die eigene sowie die andere Kultur und Gesellschaft zu verstehen.Hierbei lässt sich die (Un-)Übersetzbarkeit der Sprachen und die Schwierigkeit der Übersetzung diskutieren. Die Translation-Wissenschaft muss im globalen Zeitalter einer Revision unterzogen und kritisch auf ihre Selbstverständlichkeit hinterfragt werden. Diese Diskussion hat nicht nur den Vorteil, zur Klärung der Problematik der Möglichkeit von Übersetzung beizutragen, sondern sie bereichert auch den bisher zu einseitig geführten Diskurs um neue genreübergreifende Aspekte der Übersetzungen vom Japanischen und in das Japanische. Der Band versammelt die verschiedenen Thesen zur Translation; zu ihr ist seitens der Literatur, Kunst, Religion, Philosophie, Sozialwissenschaft und natürlich von der Übersetzungswissenschaft Stellung zu nehmen.
(Author portrait)
Dr. Toyomi Iwawaki-Riebel, 2003 Promotion an der Universität Würzburg in Philosophie über Nietzsche. Seit 2011 wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Japanologie der FAU Erlangen-Nürnberg. Forschungsgebiete sind die Komparative Philosophie, Systematische Grammatik sowie Übersetzungstheorie.

最近チェックした商品