例外状態の文学 1914-1945年<br>Literatur des Ausnahmezustands (1914-1945) (2015. 306 S. 235 mm)

個数:

例外状態の文学 1914-1945年
Literatur des Ausnahmezustands (1914-1945) (2015. 306 S. 235 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783826053146

Description


(Text)
Seit Giorgio Agambens Studien aus den Neunziger Jahren traten die Themen der "Souveränität" und des "Ausnahmezustands" sowie die Verknüpfung von "Leben" und "Recht" in der (Bio-)Politik als grundlegende Elemente des modernen europäischen Selbst- und Machtverständnisses zunehmend in den Fokus der Geisteswissenschaften. Dabei wurde jedoch die spezifisch literarische Beschäftigung mit diesen Themenkomplexen, die gleichzeitig mit der juristisch-politischen Reflexion nach dem Ersten Weltkrieg einsetzt, von der Forschung bis dato nur ansatzweise berücksichtigt. Sind Werke wie etwa Hofmannsthals Turm und Kafkas Schloss selbst als "Ausnahmen" in der literarischen Landschaft jener Jahre zu verbuchen oder ist es gerechtfertigt, eine "Literatur des Ausnahmezustands" seit den 10er und 20er Jahren anzunehmen? Welchen Beitrag leistet eine speziell literarische Reflexion über Gewalt, Recht und Biopolitik in der Debatte über diese Themen? Inwieweit vermag sie neue Akzente zu setzen? Ausgehend von der Annahme, dass diese Fragen in der Epoche der beiden Weltkriege zwischen 1914 und 1945 akut werden, untersucht der Sammelband repräsentative Werke u.a. von Hofmannsthal, E. Jünger, Th. Mann, Musil, Remarque, A. v. Stauffenberg und R. Walser hinsichtlich ihrer Stellung zum Konzept des "Ausnahmezustands".
(Author portrait)
Dr. Cristina Fossaluzza ist wissenschaftliche Mitarbeiterin am Germanistischen Institut des Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati der Universität Ca' Foscari Venedig. Dr. Paolo Panizzo ist Germanist und Komparatist. Derzeit ist er Habilitand im Landesforschungsschwerpunkt "Aufklärung-Religion-Wissen" an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg.

最近チェックした商品