Literatur im interkulturellen Kontext (2013. 364 S. 235 mm)

個数:

Literatur im interkulturellen Kontext (2013. 364 S. 235 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783826052651

Description


(Text)
Einleitung - Deutschsprachige interkulturelle Literatur - die Beschreibung eines Phantoms? - Interkulturelle Spuren im Schreiben Johann Peter Hebels. Seine Kalendergeschichte "Kannitverstan" als literarisches Modell der Fremderfahrung? - Max Dauthendeys "japanische Novellen" in "Die acht Gesichter am Biwasee" - Literarischer Exotismus oder schon interkulturelle Literatur? - Elias Canetti. Formen des Umgangs mit dem "Fremden". Am Beispiel der "Stimmen von Marrakesch" - Elias Canetti - ein interkultureller, ein europäischer Autor? - Interkulturelle Erfahrung im Roman. Am Beispiel von Dieter Fortes Buch "Das Muster" - Schnittpunkte interkultureller Erfahrung. Am Beispiel deutsch-türkischer Begegnung in Sten Nadolnys Roman "Selim oder Die Gabe der Rede" - Deutschland-Bilder in den Kurzgeschichten von Sinasi Dikmen - Vorurteile und Stereotypen in interkulturellen Kurzgeschichten der Gegenwart - Die Revision des kolonialen Blicks in Uwe Timms Romanen - Deutschsprachige interkulturelle Literatur - einmal anders betrachtet - Die Göttin Kali in Grass' Indien-Buch "Zunge zeigen" - "Domra." Das indische Totenbuch von Josef Winkler - Produktive Indien-Rezeption. Martin Mosebachs Roman "Das Beben" - "Indianness" in deutscher Indien-Literatur. Am Beispiel von Thorsten Beckers Historien-Legende "Die Besänftigung" - Deutsche Schriftsteller in Indien, indische Schriftsteller in Deutschland. Wechselseitige Fremdheitserfahrungen - Wie lässt sich eine Megapolis erzählen? Am Beispiel von Suketu Mehtas Bombay-Buch "Maximum City" - Eva Demskis Thailand-Roman "Das siamesische Dorf". Interkulturelles Erzählen oder orientalische Klischees? - Peter Schneiders Theaterstück "Totoloque. Das Geiseldrama von Mexiko- Tenochtitlan" - Historienstück oder postkolonialer Text? - Westliche Zivilisation versus Afrika. Postkoloniale Motive in Urs Widmers Roman "Im Kongo" - Die postkoloniale Literaturtheorie von Homi K. Bhabha - Can the Pundit be Understood? Überlegungen zu den postkolonialen Thesen von Gayatri Spivak
(Author portrait)
Prof. Dr. Manfred Durzak, o. Professor für Neuere deutsche Literaturwissenschaft em., Universität Paderborn, war bis 1980 als Full Professor of German Literature an amerikanischen und kanadischen Universitäten tätig, zahlreiche Gastprofessuren, u.a. in der Türkei, in Australien, in Indien, in den USA. Zahlreiche Buchveröffentlichungen zur Literatur des 18. Jahrhunderts und vor allem zur deutschen Literatur des 20. Jahrhunderts. Im Verlag Königshausen & Neumann erschienen bisher die folgenden Bücher: Die deutsche Kurzgeschichte der Gegenwart. Autorenporträts, Werkstattgespräche, Interpretationen, dritte wesentlich erweiterte Aufl age: Würzburg 2003; Der Dramatiker und Erzähler Hartmut Lange, Würzburg 2003; Die andere Deutsche Literatur. Istanbuler Vorträge (mit N. Kuruyazici), Würzburg 2004; Interkulturelle Begegnungen (mit N. Kuruyazici), Würzburg 2004; Kleist und Hebbel. Zwei Einzelgänger der deutschen Literatur, Würzburg 2004.

最近チェックした商品