Kosmopolitische Germanophonie : Postnationale Perspektiven in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur (Saarbrücker Beiträge zur Vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft 59) (2012. 412 S. 235 mm)

個数:

Kosmopolitische Germanophonie : Postnationale Perspektiven in der deutschsprachigen Gegenwartsliteratur (Saarbrücker Beiträge zur Vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft 59) (2012. 412 S. 235 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783826049347

Description


(Table of content)
C. Meyer: Vorwort - Zu Grenzüberschreitungen in Literatur und Gesellschaft - M. Schmeling: "Es gibt nur ein perspektivisches Sehen, nur ein perspektivisches 'Erkennen'": Erkenntniskritische und poetologische Aspekte des Kulturtransfers in der modernen deutschen Erzählliteratur - A. Seyhan: Interkulturelle Hermeneutik: Der transnationale Autor als Übersetzer - K. N. Ha: Koloniale Paradoxien: Hybridität als Zeichen der 'Rassenvermischung' und des kulturellen Widerstands - Traditionslinien - C. Meyer: Elias Canetti als Ahne - I. Parkhurst-Atger: Selbstbildnis des Dichters zwischen den Zeilen eines Dogon-Bannspruchs: Gedanken zum Dichter und Anthropologen Franz Baermann Steiner - A. Lauterwein: "Mehrheimatlich- patriotisch verheddert": Paul Celans Dichtung on the way zum hybriden Gedeutsch - Entwicklung und Rezeption - N. Kuruyaz?c?: Die deutsch-türkische Literatur zwischen gestern und heute: Entwicklung unterschiedlicher Schreibstrategien - B. Ellerbach: Autor und Werk im Spiegel der Rezeption: Überlegungen zur Einordnung von Rafi k Schamis Werk in die deutschsprachige Literatur - M. Geiser: Migration und 'Neue Weltliteratur'? Vergleichende Studie zur Rezeption postnationaler Gegenwartsliteraturen in Deutschland und Frankreich - H. El Wardy: Sprache und Nation: Migrantenliteratur in Deutschland und Littérature Beur in Frankreich als Beispiele der postkolonialen Literatur in Europa - Identitätskonstruktion und kulturelle Verortung - B. Banoun: "Den Friedensnobelpreis für die indianische Friedenspfeife, für das Kalumet des Friedens!" Zur gegenseitigen Stärkung von (Anti)Heimat- und Weltliteratur im Werk von Josef Winkler - M. Dufresne: "Der Fremde bleibt fremd": Schwellenzustand der Einwanderung bei Franco Biondi - S. Klettenhammer: "Ich ist viele". Transkulturelle Konstruktionen des Selbst in Ilma Rakusas Autobiographie Mehr Meer. Erinnerungspassagen - L. A. Adelson: Kosmopolitisch und parallel? Unterwegs auf "verrosteten Schienen" mit Yoko Tawada im postnationalen Roman Das nackte Auge - Entwürfe transkultureller Gedächtniskultur - M. Hofmann: Jüdisches und armenisches Gedächtnis im deutsch-türkischen Diskurs: Zafer ?enocaks Roman Gefährliche Verwandtschaft im Kontext - K. Schubert: Ethik der Analogie: Postnationale Perspektiven im Werk von Jeannette Lander - L. Koiran: 'Mischling' mit Haut und Wort: Zu den Autobiographien von Hans J. Massaquoi, Ika Hügel-Marshall und Abini Zöllner - K. E. Ye?ilada: Poesie post Solingen: Literarisches Gedächtnis in der türkisch-deutschen Lyrik
(Author portrait)
Christine Meyer studierte Germanistik in Straßburg und Paris. Sie promovierte 1997 über die intertextuellen Bezüge zur europäischen Literatur im Werk von Elias Canetti. Seit 2000 lehrt sie deutschsprachige Gegenwartsliteratur an der Universität Amiens (Frankreich).

最近チェックした商品