Les gloses française du glossaire biblique B.N. hébr. 301 : Edition critique partielle et étude linguistique (Romanische Texte des Mittelalters Bd.2) (2013. XI, 472 S. 6 Abbildungen. 210 mm)

個数:

Les gloses française du glossaire biblique B.N. hébr. 301 : Edition critique partielle et étude linguistique (Romanische Texte des Mittelalters Bd.2) (2013. XI, 472 S. 6 Abbildungen. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783825361273

Description


Les glossaires hébreu-français des XIIIe et XIVe siècles fournissent un témoignage exceptionnel sur la vie intellectuelle juive en France médiévale et présentent un intérêt de premier ordre pour la lexicographie historique romane, la linguistique des langues et variétés juives et l étude du judaïsme européen médiéval. Pourtant, une grande partie de ce groupe de sources reste encore aujourd hui inédite.
La présente étude rend accessible, pour la première fois, l important glossaire hébreu-français contenu dans le manuscrit BnF hébr. 301, qui renferme des gloses sur les Prophètes et les Hagiographes et fut rédigé en Lorraine pendant le troisième quart du XIIIe siècle. L édition critique de plusieurs parties du glossaire est accompagnée d un examen philologique détaillé et d une analyse lexicale du vocabulaire français transmis par les glose; elle jette ainsi une nouvelle lumière sur l enseignement biblique et l emploi de la langue vernaculaire dans les communautés juives en France médiévale.

最近チェックした商品