- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Literary Studies
- > genres and methods
Description
(Short description)
In diesem Buch werden grundlegende Fragestellungen und Konzepte der Vergleichenden Literaturwissenschaft unter kinderliteraturspezifischen Aspekten weiterentwickelt. Gleichzeitig erhält die Kinderliteraturforschung einen Aufriss ihrer komparatistischen Arbeitsfelder und einen Grundriss ihrer komparatistischen Kerngebiete. Dabei erfährt das kinderliterarische Übersetzen spezielle Aufmerksamkeit durch die Einführung der narratologischen Instanz des impliziten Übersetzers und die Analyse ihrer Manifestation in der Stimme des Erzählers des übersetzten Textes. Diese umfassende Positionsbestimmung einer kinderliterarischen Komparatistik endet in der Diskussion der Konzepte Weltliteratur für Kinder und Klassiker der Kinderliteratur.
(Text)
In diesem Band werden erstmals grundlegende Fragestellungen und Konzepte der Vergleichenden Literaturwissenschaft unter kinderliteraturspezifischen Aspekten weiterentwickelt. Gleichzeitig erhält die Kinderliteraturforschung einen Aufriss ihrer komparatistischen Arbeitsfelder und einen Grundriss ihrer komparatistischen Kerngebiete. Dabei erfährt das kinderliterarische Übersetzen spezielle Aufmerksamkeit durch die Einführung der narratologischen Instanz des impliziten Übersetzers und die Analyse ihrer Manifestation in der Stimme des Erzählers des übersetzten Textes. Diese umfassende Positionsbestimmung einer kinderliterarischen Komparatistik endet in der Diskussion der Konzepte Weltliteratur für Kinder und Klassiker der Kinderliteratur.
(Author portrait)
Emer O'Sullivan ist gebürtige Irin. Sie kam zum Studieren nach Berlin, arbeitete viele Jahre als Wissenschaftlerin an verschiedenen Universitäten und ist inzwischen Professorin für Englische Literaturwissenschaft an der Universität Lüneburg.
-
- 電子書籍
- 芥川龍之介選 英米怪異・幻想譚 岩波文庫
-
- 電子書籍
- HGに恋するふたり【分冊版】 55 角…
-
- 電子書籍
- 「無償」の仕事 講談社+α新書
-
- 電子書籍
- 筋トレざせつ女子が行き着いた 1分やせ…
-
- 電子書籍
- 追伸 ソラゴトに微笑んだ君へ 2 富士…