Leben und Reden in Biel/Bienne. Vivre et communiquer dans une ville bilingue : Kommunikation in einer zweisprachigen Stadt. Une expérience biennoise. Deutsch-Französisch (Mannheimer Beiträge zur Literatur- und Kulturwissenschaft 77) (2010. 200 S. 220 mm)

個数:

Leben und Reden in Biel/Bienne. Vivre et communiquer dans une ville bilingue : Kommunikation in einer zweisprachigen Stadt. Une expérience biennoise. Deutsch-Französisch (Mannheimer Beiträge zur Literatur- und Kulturwissenschaft 77) (2010. 200 S. 220 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783823365891

Description


(Text)
Biel, eine mittelgrosse Schweizerstadt am Jurasüdfuss, gilt als zweisprachig par excellence. Entspricht diese Einschätzung einer Realität oder zeugt sie von einem Mythos? Die in diesem Buch zusammengetragenen Forschungsergebnisse liefern dazu Antworten. Nach einem kurzen Abriss zur Geschichte der Bieler Zweisprachigkeit und einigen Erläuterungen zum verwendeten Begriff der Zweisprachigkeit, wird anhand der Analyse qualitativer Daten gezeigt, wie die Bieler Zweisprachigkeit den öffentlichen Raum und den zwischenmenschlichen Umgang prägt und die Identität von Bielerinnen und Bieler mitprägt, aber auch, welche Konflikte die Zweisprachigkeit nach sich zieht. Das Buch, sowohl deutsch- wie auch französisch geschrieben, eignet sich für interessierte Laien wie auch für Studierende sowie Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler gleichermaßen.

最近チェックした商品