翻訳マネジメント:情報化時代の異文化間専門コミュニケーション(新訂2版)<br>Translationsmanagement : Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter (Translationswissenschaft Bd.1) (2., überarb. Aufl. 2009. 276 S. 23 cm)

翻訳マネジメント:情報化時代の異文化間専門コミュニケーション(新訂2版)
Translationsmanagement : Interkulturelle Fachkommunikation im Informationszeitalter (Translationswissenschaft Bd.1) (2., überarb. Aufl. 2009. 276 S. 23 cm)

  • NARR(2009発売)
  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 280 S.
  • 商品コード 9783823363873

Description


(Text)
Die moderne Technik und die heutige Arbeitswelt verändern das Anforderungsprofil für TranslatorInnen grundlegend. Mehrsprachige, multimediale Dokumente etwa kann auch der begabteste Einzelkämpfer niemals so gut hin bekommen wie ein Team versierter ExpertInnen. Diese Zusammenarbeit und die Rolle der Technologie unter Bedingungen des Informationszeitalters analysiert der vorliegende Band. Das sich entwickelnde Tätigkeitsprofil hat denkbar wenig gemein mit dem Umkodierer, jenem Bild des ÜberSetzers, das im Alltag kursiert. Der Allrounder im stillen Kämmerlein wird vielmehr zum Problemlöser, der in der Lage ist, im Team komplexe interkulturelle Situationen zu meistern. Das Fallbeispiel zeigt: Das Management von ÜberSetzungs- und Dolmetschprojekten ist vor allem Management von Menschen - nicht nur von Texten und Terminen.

最近チェックした商品