Buenos Aires : Eine literarische Einladung (SALTO 245) (2019. 144 S. 205 mm)

個数:

Buenos Aires : Eine literarische Einladung (SALTO 245) (2019. 144 S. 205 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783803113443

Description


(Short description)
Unvergänglich wie der Tango, fußballverrückt, die höchste Psychoanalytiker-Dichte der Welt - und besonders gute Luft für Literatur: Autorinnen und Autoren aus Buenos Aires führen durch die faszinierende multikulturelle Metropole am Río de la Plata.
(Text)
In Buenos Aires überlagern sich Europa und Lateinamerika wie in keiner anderen Großstadt: Das Spanische klingt hier italienisch; englische, polnische oder deutsche Namen sind so häufig wie Empanada-Stände neben eleganten Kaffeehäusern und Art-déco-Gebäuden nach Wiener oder Pariser Vorbild. Die krisenerprobten Bewohner von Argentiniens Hauptstadt, die porteños, verfolgen ihre Interessen mit Leidenschaft: Eine lebhafte linke Protestkultur und frenetische Fußballfans legen Buenos Aires regelmäßig lahm, und in den bildschönen Buchhandlungen auf der Avenida Corrientes wird bis in die Nacht hinein gestöbert. Kein Wunder, denn die porteños sind begabte Geschichtenerfinder: egal ob im Schelmenroman eines Pförtners oder im Krimi um Evitas Leiche. Sie erzählen von den Kindern der Verschwundenen, von gefühlten Stadtplänen, von jüdischem Leben, gefährlichen Graffiti, der unmöglichen Wohnungssuche - und natürlich vom Tango.Mit zahlreichen erstmals ins Deutsche übersetzten Texten von César Aira, Roberto Arlt, Jorge Luis Borges, Martín Caparrós, Julio Cortázar, Mariana Enríquez, Leila Guerriero, Pola Oloixarac, Alan Pauls, Ricardo Piglia, Samanta Schweblin, Tamara Tenenbaum und vielen mehr.
(Review)
»Gott ist überall, aber er empfängt in Buenos Aires.« Argentinisches Sprichwort
(Author portrait)
Timo Berger, geboren 1974 in Stuttgart, lebt als Autor und Übersetzer in Berlin. Bei Wagenbach hat er bereits Anthologien zu argentinischer und brasilianischer Literatur herausgegeben. Er hat an der Universidad de Buenos Aires studiert, dort das Festival aktueller lateinamerikanischer Poesie »Salida al Mar« mitgegründet, hat nie Tango, dafür aber Cumbia-Tanzen gelernt. 2019 organisiert er Schriftstellerbegegnungen anlässlich des 25. Jubiläums der Städtepartnerschaft Berlin-Buenos Aires.

最近チェックした商品