Der Ingolstädter Psalter : Eine vorlutherische Psalterübersetzung in modernes Deutsch übertragen von Siegfried Hofmann (2023. 224 S. 24 cm)

個数:

Der Ingolstädter Psalter : Eine vorlutherische Psalterübersetzung in modernes Deutsch übertragen von Siegfried Hofmann (2023. 224 S. 24 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783795432959

Description


(Short description)
Der Ingolstädter Psalter ist eine der ältesten Übersetzungen der Psalmen ins Deutsche. Der alte Text vermag neue spirituelle Impulse zu geben. Kulturhistorisch interessierten Leserinnen und Lesern vermittelt er Einblicke in die spätmittelalterliche Denk- und Glaubenswelt. Der Ingolstädter Psalter ist ein beeindruckendes kultur- und glaubensgeschichtliches Zeugnis. 2010 hat der Kulturhistoriker Siegfried Hofmann diesen Psalter, der um 1430 entstanden ist, transkribiert und ins Neuhochdeutsche übertragen. Diese Übertragung Hofmanns lässt den spätmittelalterlichen Text auf eigene Weise als spirituell anregendes Glaubensbuch erfahren. Darum wird die Übertragung ins Neuhochdeutsche als gesonderte Leseausgabe vorgelegt.
(Text)
Am Anfang des 15. Jahrhunderts entstand im Herzogtum Bayern-Ingolstadt eine außergewöhnliche Reihe prächtig illuminierter Handschriften zur liturgischen Ausstattung der Kirche "Zur Schönen Unserer Lieben Frau" in Ingolstadt, dem heutigen Liebfrauenmünster. Dazu gehörte der Ingolstädter Psalter, eine der ältesten Übersetzungen der Psalmen ins Deutsche. Dieser kann auf der einen Seite als kulturhistorisch bedeutsames Werk gelten, auf der anderen Seite aber ist der Ingolstädter Psalter vor allem ein Glaubenszeugnis und -bekenntnis aus einer religiös aufgewühlten Zeit. Siegfried Hofmann, Ingolstadts ehemaliger Kulturreferent, Direktor des Stadtarchivs und Stadtmuseums Ingolstadt, hat die beeindruckende Handschrift des Ingolstädter Psalters in einer Edition 2010 durch eine Transkription und Übertragung ins Neuhochdeutsche für heutige Leser erschlossen. Diese Übertragung für heutige Leserinnen und Leser wird in der vorliegenden Ausgabe unverändert als Leseband leichter zugänglich. Dabei wird die Faszination des Textes noch nach 600 Jahren erlebbar.
(Table of content)
https://download.schnell-und-steiner.de/ihv/9783795432959_inhaltsverzeichnis.pdf
(Author portrait)
Bearbeitet von: Dr. phil. Siegfried Hofmann, ehemaliger Kulturreferent der Stadt IngolstadtDr. theol. Ludwig Brandl, Diözesanbeauftragter für Erwachsenenbildung im Bistum Eichstätt, Direktor des Diözesanbildungswerks Eichstätt e. V.Dipl. theol. Agnes Meier, Theologische Referentin des Stadtdekans der Kath. Stadtkirche Nürnberg und Referentin für das Bischöfliche Dekanat Nürnberg-SüdDr. phil. Beatrix Schönewald, Leiterin des Zentrums Stadtgeschichte Ingolstadt