Man badet nicht in der Loire

個数:

Man badet nicht in der Loire

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783792002865

Description

Ein perfekter Tag, bis auf ein Detail -man badet nicht in der Loire ... » -- Gehen wir baden?War ja klar, Picknick am Wasser, die Sehnsucht nach Abkühlung. Ganze sechs Wochen sind sie zusammen gewesen, Tag und Nacht. Ihre fiebrigen Körper sitzen im Kleinbus und warten, dass der Fahrer den Motor zündet.«

Frankreich, ein heißer Nachmittag im August, der letzte Tag des Feriencamps. Bevor sie der Alltag wieder einholt, brechen Pierre, Gus, Farid und die anderen zu einem Abenteuer auf, testen ihre Grenzen aus und trotzen den Verboten. Hinter ihren Freundschaftsgelübden auf Leben und Tod verbirgt sich der Übermut und die Unsicherheiten der Jugend. Sie halten sich für unsterblich.
Ein Debütroman, der die Unsicherheiten, die Rangeleien, aber auch die Unbändigkeit der Jugend zum Ausdruck bringt. Guillaume Nail, geb. 1979, ist im Anjou aufgewachsen. Nach einem Übersetzerstudium in Paris lebt er heute in Paris und der Normandie. Er hat als Übersetzer und Journalist gearbeitet, in Filmen mitgespielt und Regie geführt. Er ist Drehbuchautor sowie Autor von Kinder- und Jugendbüchern. Paul Sourzac, geb. 1987, hat in Paris und in den USA studiert, in der DR Kongo und in Ecuador gearbeitet. Seit 2013 übersetzt er literarische Texte aus dem Französischen. »Ein großartiger und spannender Roman!«
Denis Cosnard, Le Monde


最近チェックした商品