Sämtliche Werke Bd.3/3 : Kommentar zu Priscianus vapulans (Der geschlagene Priscian) und Iulius redivivus (Julius Caesars Rückkehr ins Erdenleben) (Nicodemus Frischlin: Sämtliche Werke III,3) (1. Aufl. 2013. 255 S. 25 cm)

個数:

Sämtliche Werke Bd.3/3 : Kommentar zu Priscianus vapulans (Der geschlagene Priscian) und Iulius redivivus (Julius Caesars Rückkehr ins Erdenleben) (Nicodemus Frischlin: Sämtliche Werke III,3) (1. Aufl. 2013. 255 S. 25 cm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 商品コード 9783772824470

Description


(Text)
Die einleitenden Teile dieses Kommentarbandes enthalten Informationen zur Entstehungs- und Aufführungsgeschichte, zu Fragen der Metrik und zu den stoff- und motivgeschichtlichen Quellen. Es folgen Zeilenkommentare mit sprachlichen, sachlichen und personengeschichtlichen Erläuterungen und mit Nachweisen zu den von Frischlin in beiden Komödien adaptierten Fremdtexten. Der letztgenannte Punkt betrifft in der Sprachsatire 'Priscianus vapulans' die in die Dialoge eingearbeiteten Zitate aus akademischen Fachtexten aller Fakultäten, die aus der Sicht des fortgeschrittenen Humanismus wegen ihrer barbarischen sprachlichen Form dem Spott preisgegeben werden. Im 'Iulius redivivus' legt Frischlin sowohl Caesar als auch Cicero, die aus der Unterwelt heraufgekommen sind, um das Germanien des 16. Jahrhunderts zu besichtigen, weithin Zitate aus ihren Schriften in den Mund. Diese werden im einzelnen nachgewiesen, unter Hinweis auf die spezifischen historischen Kontexte, denen sie entstammen.
(Review)
»Damit erfährt die vielseitige und bisweilen tiefgründige Dramenkunst des Philologen, Panegyrikers und Satirikers nun endlich ihre adäquate Würdigung, vor allem aber öffnet sich jetzt derenbislang für den modernen Leser noch weitgehend unzugängliche, für das Verständnis des scharfsinnigen Autors aber unverzichtbare Tiefensemantik. Die Renaissanceforschung, insbesondere die im Einzelnen noch längst nicht erschöpfend beantwortete Frage einer vielschichtigen Antikenrezeption in Deutschland um 1600 erhält somit eine wichtige zusätzliche Basis.« Andreas Keller, Editionen in der Kritik
(Text)
The introductory parts of this commentary contain information on the history of the origins and the performances, on questions of metrics and on history of the material and the subjects which were the sources for the works. This is followed by line by line commentaries with explanations pertaining to the language, subject matter and persons and with verification of the other texts which Frischlin adapted in both comedies. This last point refers to the quotes taken from academic texts from all the faculties which were incorporated into the dialogues in the satire 'Priscianus vapulans', which from the viewpoint of late humanism were exposed to ridicule due to their barbaric linguistic form. In 'Iulius redivivus', Frischlin puts mainly quotes from their own works in the mouths of Caesar as well as Cicero, both of whom had come from the underworld to visit the Germania of the 16th century. These are accounted for individually with reference to the specifical historical contexts from which they originated.
(Review)
» [...] through the lens of the commentary, Frischlin's satire is significantly clarified. Absolutely indispensable for future studies on Frischlin's dramatic oeuvre is Jungck's commentary on Priscianus vapulans. [...] Scholarly focus on Frischlin's comic plays will for a long time be based on Jungck and Mundt's well-researched volume.« Simon Wirthensohn, Seventeenth-Century News »Jungck and Mundt have provided a superb example of how close philological criticism can make unjustly neglected Latin texts accessible to a new generation of scholars. These commentaries are invaluable tools for anyone who wishes to study Frischlin's dramas, and they set a high bar for the future work to be done in Neo-Latin philology.« Patrick Hadley, Renaissance Quarterly

最近チェックした商品