- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Children’s and teenager‘s books
- > novels and tales
Description
(Text)
Oz ist immer für einen Lacher zu haben. Es ist wirklich nicht seine Schuld, dass mancheLeute so humorlos sind. Doch bei einem seiner Scherze geht der Schuss nach hintenlos, und er setzt eine Kette von Ereignissen in Gang, die in ein einziges Durcheinandermünden. Man muss es tatsächlich erlebt haben, wie Oz versucht, den Schaden zubegrenzen - auf seine eigene, einzigartige Weise. Oder anders ausgedrückt: Jederkann einen Fehler machen, aber um alles zu versauen, muss man ein Genie sein.Auch seine größere Schwester Meg zieht Oz nicht aus dem Schlamassel - doch dannbekommt sie selbst ein Problem. Eines, das von Tag zu Tag größer wird ...Oz schreibt seine Geschichte rückblickend in Form eines Briefes an Gonzo. Aber werist diese rätselhafte Gestalt? Erst allmählich nimmt sie Formen an.
(Review)
(Extract)
Hör zu, G, es ist wichtig, und ich habe wenig Zeit. Ich möchte aber,dass du erfährst, wie sich alles zugetragen hat, denn eigentlich solltees nicht so enden.Ich schiebe es Marcel Duchamp in die Schuhe, doch der ist tot, mankann ihm nicht mehr viel anhaben. Als er der Mona Lisa, also demwohl berühmtesten Bild der Welt, einen Schnauzer und einen Spitzbartverpasste, sagte er, er wolle die menschliche Wahrnehmung vonKunst herausfordern.Das war gelogen. Er hat es getan, weil es lustig war. Schnurrbärtesind lustig - Ende der Geschichte.In unserem Fall fängt die Geschichte damit erst an.
(Author portrait)
Dave Cousins ist in Birmingham in einem Haus voller Bücher und Alben aufgewachsen. Nachdem er sich von seinem Kindheitstraum, Astronaut zu werden, verabschiedet hatte, studierte er Kunst in Bradford und spielte in einer Band. Danach war er auf Tournee, nahm Platten auf und wurde fast berühmt. Seine Schriftstellerkarriere begann mit zehn, als er sich an einem Drehbuch versuchte. Seither schreibt er Songs, Gedichte und Geschichten. Er arbeitet in einer Designagentur, abends oder in den Mittagspausen schreibt er.Anne Brauner, studierte Germanistik, Romanistik und Geschichte (M.A.) und übersetzt hauptberuflich seit über 25 Jahren v.a. Kinder- und Jugendliteratur aus dem Englischen, Französischen und Italienischen.