Klumpedump und Schnickelschnack (15. Aufl. 2022. 30 S. Mit zahlr. bunten Bild. 15.9 cm)

個数:

Klumpedump und Schnickelschnack (15. Aufl. 2022. 30 S. Mit zahlr. bunten Bild. 15.9 cm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783772514449

Description


(Text)
Klumpedump und Schnickelschnack gehen durch den Wald und müssen an dem schlafenden Riesen vorbei. Doch plötzlich erwacht er und will sie fangen!Hedwig Diestel, bekannt durch ihre Kindergedichte in ihrer Sammlung "Kindertag", hat ein kleines Meisterwerk an Dramatik und Heiterkeit in gebundener, lebensvoller Sprache gestaltet. Bettina Stietencron hat den Sprachbildern einfühlsam und mit viel Humor Farbe verliehen.
(Extract)
Klumpedump und Schnickelschnackgehen auf die Reise,schleichen mit dem Silbersackauf den Zehen leise.
(Author portrait)
Bettina Stietencron geboren 1959, studierte Malerei in Nürtingen und Esslingen und absolvierte eine Ausbildung zur Handweberin. Für den Verlag Freies Geistesleben illustrierte sie zahlreiche Bilderund Kinderbücher.Hedwig Diestel, 1901 - 1991, stammte aus Norddeutschland. Sie ist auf dem Lande aufgewachsen, ganz innig mit Pflanzen und Tieren verbunden, und das spürt man ihren Versen an. Später wählte sie einen Beruf, der sie mit Kindern zusammenführte: sie wurde Hortnerin. Nach einigen Jahren praktischer Arbeit studierte sie Eurythmie, die Kunst, den musikalischen Ton und das gestaltete Wort durch genau bestimmte Tanzbewegungen auszudrücken. Und wieder führte sie ihr Weg zu jungen Menschen, indem sie fast zehn Jahre lang als Eurythmistin an der Goetheschule in Hamburg lehrte. Da brauchte ich viele Gedichte!, so erzählt sie selber. Und da ich oft nichts Passendes fand, schmiedete ich selber Verse. Die Kinder wußten es. Im Kriege verlor ich durch eine Bombe das äußere Gehör. Nun kann ich mich noch inniger auf das innere Lauschen konzentrieren. Und so entstehen immer wieder neue Verse . . .

最近チェックした商品