Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden : Editio minor mit deutscher Übersetzung (2. Aufl. 2023. 212 S. 29.7 cm)

個数:

Die altpersischen Inschriften der Achaimeniden : Editio minor mit deutscher Übersetzung (2. Aufl. 2023. 212 S. 29.7 cm)

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常約3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783752007169

Description


(Short description)

(Text)

(Short description)
In this book may be found a complete edition and German translation of the Old Persian texts of the mostly trilingual cuneiform inscriptions of the Persian kings from the Achaemenid dynasty. Only the minor corpora of vase inscriptions and those on seals and weights are passed over, because they are of only narrow historical meaning. The edition presents the transliterated and the transcribed texts in two columns next to each other and beneath them succinct annotations and the translation respectively, which tries to render the original wording as literally as possible. The book starts with a list of all the Achaemenid cuneiform inscriptions (also those written not in Old Persian script and language), that describes the texts in outline and includes the literature relevant for constituting and translating the texts in question.
(Text)
For the first time since F. H. Weissbach, Die Keilinschriften der Achämeniden (1911), in this book may be found a complete edition and German translation of the Old Persian texts of the mostly trilingual cuneiform inscriptions of the Persian kings from the Achaemenid dynasty. The text (which is presented in transliterated and in 'normalizing' transcribed form) and the translation take into account the numerous new texts discovered during the 20th century in Susa, Persepolis and elsewhere as well as the progress made in constituting reliable and authentic texts and in their interpretation. Only the minor corpora of vase inscriptions and those on seals and weights are passed over, because they are of only narrow historical meaning. The edition presents the transliterated and the transcribed texts in two columns next to each other and beneath them succinct annotations and the translation respectively, which tries to render the original wording as literally as possible. The text is printed neither continuously nor line-for-line as on the original object, but it is broken up into paragraphs and then into short sections (phrases, sentences, clauses).
The book starts with a list of all the Achaemenid cuneiform inscriptions (also those written not in Old Persian script and language), that describes the texts in outline and includes the literature relevant for constituting and translating the texts in question.
In all, this edition is intended not only for scholars working in the fields of Iranian, Indo-Iranian, and Indo-European studies. It is addressed also to all scholars of Ancient History, Classical and Near Eastern Archaeology, Assyriology, Biblical Studies etc. not specialized, but interested in the Old Persiantexts and in the epigraphy of the Achaemenid period at all, and it will provide them with a reliable text for their studies.

最近チェックした商品