Erde und Sonne angreifen : Roman (1. Auflage)

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Erde und Sonne angreifen : Roman (1. Auflage)

  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 商品コード 9783751810692

Description

Mit der Aussicht auf das Paradies und dem Versprechen, die Regierung der Französischen Republik werde über sie wachen wie eine Mutter über ihre Kinder, macht sich Séraphine mit ihrer Familie Mitte des 19. Jahrhunderts auf nach Algerien, in die »barbarischen Gefilde«. Doch was sie dort erwartet, sind ein Land, das sich ihnen mit aller Kraft widersetzt, und Plagen von biblischem Ausmaß - sintflutartige Regenfälle, Hitze, Cholera und allerorts Gewaltexzesse, über die nach fünfzehn Jahren Eroberungsfeldzug kein Soldat mehr buchhalten kann. Aufgepeitscht von permanenter Propaganda und Hassrede findet der Krieg der französischen Armee seinen Ausdruck nur mehr in sinnlosen Plünderungen, Morden und Massakern, im fanatischen Blutrausch wider Erde und Sonne.


Atemlos und mit faulknerscher Wucht entfaltet sich in Mathieu Belezis gefeiertem Roman Erde und Sonne angreifen das Panorama der Hölle der Kolonialisierung. Dort, aus den Verzweiflungsschreien der Kolonisten, dem Propagandalärm und dem Gebrüll der Soldaten, schält sich ein Klagegesang von universeller Brillanz.

Mathieu Belezi, 1953 in Limoges geboren, wo er ein Geografiestudium absolvierte, bevor er in Louisiana, USA, unterrichtete und lange Reisen in zahlreiche Länder, darunter Mexiko, Nepal, Indien sowie verschiedene griechische und italienische Inseln unternahm. Seit 1999 widmet er sich ausschließlich dem Schreiben und veröffentlichte mehrere Romane und Erzählungen.

Laura Strack, 1989 geboren, arbeitet an der Schnittstelle von Theater, Theorie und Text. Sie übersetzt aus dem Französischen und Italienischen.


最近チェックした商品