- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Fiction
- > fairy tales and myths
Description
(Short description)
Ezek a dalok, melyek olyanok, mintha verses elbeszélések lennének, betekintést nyújtanak az Ainu kultúrába, mely nagyon hosszú id_n keresztül fennállt, de melynek alkotásaiból mára sok elveszett.
(Text)
A sámán kultúrák mindenhol szájhagyomány útján maradtak fent évszázadokon keresztül. A civilizáció és a modern életforma terjedésével sok minden elveszett, amit még kategorizálni se igen tudunk: tudások, kulturális örökségek és a mai emberét_l egészen távol álló életszemléletek. Ezért különösen értékes, ha egy-egy helyen sikerült még valamit megmenteni a feledést_l, meg_rizni a jöv_nek. Az Ainu-k gondolkodásmódja és világszemlélete nagyon messze áll a mienkt_l, a mai emberét_l, és egyáltalán nem nevezném ezért primitívnek. Az egész világot, az egész természetet áthatják számukra a szellemek, mindennek lelke van és minden kapcsolatban áll egymással. Ez teszi természetessé a világ rendjét, azt, hogy minden létez_nek vállania kell a cselekedeteiért a felel_sséget, mert akarja vagy sem, de beteljesül a sorsa.
Chiri Yukie-nak köszönhet_, hogy az Ainu-k kultúráját csodálkozva felfedezte és megismerte a világ. Néhány órával hirtelen halála el_tt 19 éves korában, Chiri Yukie befejezte azegyetlen könyvet, amit írt, az Ainu Shinyoushuu-t. Az Ainu Shinyoushuu egy gy_jtemény, hagyományos Ainu dalok gy_jteménye Ainu és japán nyelven, amely azokat a dalokat tartalmazza, melyek most itt magyarul megjelennek.