Das Zimbrische von Giazza - Zeugnisse und Quellen aus einer deutschen Sprachinsel in Oberitalien/Il Cimbro di Giazza  - : Die zimbrischen Erzählungen von Bruno Schweizer in deutscher und italienischer Übersetzung. Übersetzungen, Hö (mit DVD 2011 206 S.  200 x 280 mm)

個数:

Das Zimbrische von Giazza - Zeugnisse und Quellen aus einer deutschen Sprachinsel in Oberitalien/Il Cimbro di Giazza - : Die zimbrischen Erzählungen von Bruno Schweizer in deutscher und italienischer Übersetzung. Übersetzungen, Hö (mit DVD 2011 206 S. 200 x 280 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783706548212

Description


(Text)
In den 1930er und 1940er Jahren trug der bayerische Dialektforscher Bruno Schweizer (1897-1958) verschiedene Sprachmaterialien des Zimbrischen aus der kleinen Ortschaft Giazza (Ljetzan) in Oberitalien zusammen. Mit den damals neuesten Erhebungsmethoden und modernster Technik sammelte er Sagen, Volkserzählungen und Lieder.Das Werk ediert die bereits 1939 veröffentlichten Texte neu und ergänzt sie mit den Erzählungen aus Schweizers wissenschaftlichem Nachlass. Dazu werden in einer Multimedia-DVD historische Hörbeispiele, Fotos und Filmsequenzen, die in Giazza im Rahmen von Schweizers Feldforschung entstanden sind, zum ersten Mal der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht.Negli anni '30 e '40 del novecento il dialettologo bavarese Bruno Schweizer (1897-1958) raccolse nella piccola località di Giazza (Ljetzan) in provincia di Verona diverso materiale linguistico del Cimbro, trascrivendo, con le più raffinate tecniche di indagine empirica allora a disposizione e con il supporto tecnico più moderno, saghe, racconti popolari e canti.Il presente volume riedita i racconti già pubblicati nel 1939, con traduzione italiana a fianco, e li completa con quelli del lascito scientifico di Schweizer. Un DVD multimediale rende disponibile, per la prima volta, al grande pubblico, registrazioni sonore, foto e le sequenze di un breve film, prodotte all'epoca, durante la ricerca sul campo di Schweizer.
(Author portrait)
Ermenegildo Bidese promovierte 2007 in Linguistik und ist Forschungsdozent für Deutsche Linguistik am Institutfür literarische, linguistische und philologische Studien der Universität Trient. Er verö entlichte verschiedeneArbeiten über das Zimbrische, darunter: Das Zimbrische zwischen Germanisch und Romanisch (Bochum 2005); Die diachronische Syntax des Zimbrischen (Tübingen 2008); Il cimbro negli studi di linguistica (Padova 2010).Ermenegildo Bidese ha conseguito il dottorato in linguistica nel 2007 ed è ricercatore di lingua e traduzione tedesca presso il dipartimento di studi letterari, linguistici e filologici dell'Università di Trento. Ha pubblicato diversi lavori sul cimbro, tra cui: Das Zimbrische zwischen Germanisch und Romanisch (Bochum 2005); Die diachronische Syntax des Zimbrischen (Tübingen 2008); Il cimbro negli studi di linguistica (Padova 2010).

最近チェックした商品