- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Music
Description
(Text)
"Auf ausdrücklichen Wunsch meines Freundes Hans Werner Henze schrieb ich im Frühjahr 1980 für die Festwoche von Montepulciano 1980 dieses Werk, das bei dieser Festwoche durch meine Tochter Maria uraufgeführt wurde. "Debla" ist eine der Formen des sogenannten "Canto Grande"; dieser stellt die rein andalusische Volksweise dar, ein komplexer Gesang, der dem geheimnisvollen Ursprung der Folklore Südspaniens am nächsten steht. Die Charakteristika dieser Volksmusik habe ich in meinem Werk angewandt, aber eine eigenständige Musik geschaffen, die ausschließlich für Flöte gedacht ist." (Cristóbal Halffter)Schwierigkeitsgrad: 3-5
(Table of content)
Debla [Solo VI] für Flöte
(Text)
"Debla" is originally a flamenco term for a form of song. It is characterised for always being vocal and unaccompanied. lts wide melismas rise in tension until reaching a climax; at this moment the singer often beats his knee in regular and inflexible time. The high technical degree of difficulty of the work has made it habitual in examinations, competitions of virtuosity, etc. But Halffter's talent lies in composing a work of great difficulty without ever losing its human content and expressiveness, which is characterised in all his work. "Debla", dedicated to Maria Halffter, was first performed by her in Montepulciano in August 1980. The high technical degree of difficulty of this work has made it habitual in examinations, competitions of virtuosity, etc.Instrumentation:for flute



