Tattvartha. Sthiramati's Abhidharmakosa ika, Chapter 1, Part I : Diplomatically edited by Nobuchiyo Odani in collaboration with Kazunobu Matsuda and Hironori Tanaka (Sanskrit Texts fromt the Tibetan Autonomous Region)

個数:

Tattvartha. Sthiramati's Abhidharmakosa ika, Chapter 1, Part I : Diplomatically edited by Nobuchiyo Odani in collaboration with Kazunobu Matsuda and Hironori Tanaka (Sanskrit Texts fromt the Tibetan Autonomous Region)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版
  • 商品コード 9783700195122

Description

m vorliegenden Buch wird die diplomatische Ausgabe des Sanskrit-Manuskripts des ersten Kapitels von Sthiramatis Abhidharmakosa ika Tattvartha präsentiert. Da das Werk nicht auf Sanskrit gefunden wurde, erfolgte die Forschung ausschließlich anhand von Übersetzungen ins Tibetische, die sich als unzureichend erwiesen und die angestrebten Ergebnisse verfehlten. Traditionell fußt der Kommentar zum Sanskrit-Text des Abhidharmakosabhasya auf Yasomitra's Abhidharmakosavyakhya Sphu artha, herausgegeben von Unrai Ogiwara. Die Sphu artha ist ein Kommentar zu den Fachbegriffen im Abhidharmakosabhasya, der eine grammatikalische Erklärung des Textes liefert. Die Erklärungen sind kurz und prägnant und spiegeln hauptsächlich die Sarvastivada-Ansichten wider. Die Tattvartha hingegen interpretiert und erklärt die Sarvastivada-Ansichten kritisch vom Standpunkt der Sautrantika aus. Im Vergleich zur Sphu artha ist die Tattvartha ideologischer, philosophischer und schwieriger zu verstehen, was ein vollständiges Verständnis im Kontext der mangelhaften tibetischen Übersetzungen erschwert. In der Nyayanusarini kritisiert Sanghabadra die Sautrantika-Ansichten, wie sie in Vasubandhus Abhidharmakosabhasya dargelegt werden. In der Tattvartha, die Gegenstand dieser Publikation ist, kann jedoch ein Satz bestätigt werden, der Sanghabadras Kritik widerlegt. Dieser Satz ist lediglich in der chinesischen Übersetzung vorhanden. Die Tattvartha stellt somit eine entscheidende Quelle dar, um die Kontroverse zwischen dem Sarvastivada und dem Sautrantika im Sanskrittext nachzuvollziehen und die tiefgreifenden Unterschiede in den Denkweisen zu erhellen. is Professor Emeritus at Otani University

最近チェックした商品