Dolmetschauftritt : Ein Beitrag zur Translationskultur (2013. 148 S. 220 mm)

個数:

Dolmetschauftritt : Ein Beitrag zur Translationskultur (2013. 148 S. 220 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • ≪洋書のご注文について≫ 「海外取次在庫あり」「国内在庫僅少」および「国内仕入れ先からお取り寄せいたします」表示の商品でもクリスマス前(12/20~12/25)および年末年始までにお届けできないことがございます。あらかじめご了承ください。

  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 148 p.
  • 商品コード 9783639467314

Description


(Text)
Sprachmittler gibt es, seit es Völkerkontakte gibt. Das Buch behandelt integrativ, interdisziplinär und kreativ die aktuellen Probleme der Translationswissenschaft und wendet sich an Dolmetscher, Sprachwissenschaftler, Translatologen und breite Öffentlichkeit. Der "Dolmetschauftritt" ist als eine kurze und prägnante Bezeichnung für die Gesamtheit der Schlüsselqualifikationen, Kernkompetenzen und Performanzen, die einem Dolmetscher beruflichen Erfolg sichern. Sensibilität für kulturelle Besonderheiten, ihre aktive Reflexion, Abstraktion von der Eigenkultur und das Bemühen, diese Divergenzen beim Dolmetschen und generell im Umgang mit internationalen Kunden und Kollegen auszubalancieren, gehört zum Kompetenz- und Performanzspektrum eines Translators, ebenso wie eine hoch entwickelte Empathie und emotionale Intelligenz als soziale Teilkompetenzen. Eine gewisse Nähe der Dolmetscher zu Musikern und Schauspielern wird im thematisierenden Exkurs gezeigt. Die Leitgedanken dieser Arbeit sind die Schaffung von Selbstvertrauen und Professionalität zwecks der allgemeinen Verbesserung des Berufsstandes und folglich der Konstruktion und Entwicklung von Translationskulturen.
(Author portrait)
Tuneva, DariaM.A. Konf.-Dolm., Dipl.-Lehr.: Studiengang "Konferenzdolmetschen" an der Ruprecht-Karls Universität Heidelberg im Anschluß an das Fremdsprachenstudium an der Nowosibirsker Staatlichen Pädagogischen Universität. Freiberuflich tätige und vielseitig interessierte Dolmetscherin und Übersetzerin.

最近チェックした商品