Translation Today: Literary Translation in Focus (Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures .16) (2019. 180 S. 210 mm)

個数:

Translation Today: Literary Translation in Focus (Studies in Linguistics, Anglophone Literatures and Cultures .16) (2019. 180 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 180 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631768891

Full Description

The volume proposes a comprehensive collection of carefully selected studies investigating some of the most intriguing problems explored in the field of literary translation. The contributions authored by an international group of scholars and professional translators focus on the newest developments in the field including the complex problems arising from intercultural translation; translation of stylistic devices, adjustment to literary and linguistic conventions, ideological aspects influencing translation; the use of footnotes and the future perspectives of translation studies.

Contents

Gālisiyā Kī Kathāẽ: on Rendering Andrzej Stasiuk's Tales of Galicia into Hindi - Translating Literature, Translating Culture: Olga Tokarczuk in Hindi - Herta Müller's Multicultural Consciousness in Polish and Czech Translation - On the Special Difficulties of Literary Translation from Modern Hebrew into Polish as Exemplified by the Novel Mar Mani - Archaisms & Archaisation in the Translation of Blood of Elves by Andrzej Sapkowski - Linguistic and Pragmatic Approaches to Translation (Based on the Short Story White Flame by Uladzimir Karatkievich) - Stylistic Devices in Durrell's Balthazar and Their Russian Translation - Robert Burns in Ukrainian: the Reproduction of the Cultural Other - The Importance of Convention in the Translation of Experimental Fiction - a Questionnaire-based Study - "Translators' Desperate Efforts" or Who Demotes Agatha Christie's Characters Translators' Footnotes Commenting on the Quality of Previous Translations - The Metaturn in Translation Studies, and the Images of Knowledge on Translation

最近チェックした商品