- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Linguistics
Description
(Text)
" Pour percevoir au mieux les relations sociales, politiques, culturelles et économiques, une excellente capacité de communication est nécessaire. En complément à la publication Belgien im Fokus et aux séminaires interculturels le présent volume est un élément important pour l'épanouissement des relations entre la Belgique et l'Allemagne. " (Stephan Förster)
L'approche interculturelle est tout d'abord une approche de différentes civilisations et cultures. Elle s'intéresse aux résidus de l'Histoire et de la culture présents dans la mémoire collective de chaque communauté linguistique. Ces images, quelque peu réductrices, fournissent pourtant une première clé pour la compréhension de notre propre imaginaire comme de celui de l'autre.
(Table of content)
Contenu : Stephan Förster : Pourquoi cette approche interculturelle ? - Anne Begenat-Neuschäfer : La Belgique voisin proche et lointain - Albert Barrera-Vidal : Perceptions stéréotypées des Allemands dans la bande dessinée franco-belge - Melinda Veggian : Dimensions du multilinguisme dans un contexte interrégional : conséquences pour la communication professionnelle - Marieke Gillessen/Constanze Wirtz : Challenges dans la communication entre Wallons et Allemands - Marieke Gillessen/Constanze Wirtz/Jacques Meessen : La communication dans l'Eurégio Meuse-Rhin - Marieke Gillessen : Networking - Marieke Gillessen, Constanze Wirtz : Glossaire et Vocabulaire.
« Pour percevoir au mieux les relations sociales, politiques, culturelles et économiques, une excellente capacité de communication est nécessaire. En complément à la publication Belgien im Fokus et aux séminaires interculturels le présent volume est un élément important pour l'épanouissement des relations entre la Belgique et l'Allemagne. » (Stephan Förster)
L'approche interculturelle est tout d'abord une approche de différentes civilisations et cultures. Elle s'intéresse aux résidus de l'Histoire et de la culture présents dans la mémoire collective de chaque communauté linguistique. Ces images, quelque peu réductrices, fournissent pourtant une première clé pour la compréhension de notre propre imaginaire comme de celui de l'autre.
(Table of content)
Contenu : Stephan Förster : Pourquoi cette approche interculturelle ? - Anne Begenat-Neuschäfer : La Belgique voisin proche et lointain - Albert Barrera-Vidal : Perceptions stéréotypées des Allemands dans la bande dessinée franco-belge - Melinda Veggian : Dimensions du multilinguisme dans un contexte interrégional : conséquences pour la communication professionnelle - Marieke Gillessen/Constanze Wirtz : Challenges dans la communication entre Wallons et Allemands - Marieke Gillessen/Constanze Wirtz/Jacques Meessen : La communication dans l'Eurégio Meuse-Rhin - Marieke Gillessen : Networking - Marieke Gillessen, Constanze Wirtz : Glossaire et Vocabulaire.