Language Contact Around the Globe : Proceedings of the LCTG3 Conference (Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe .5) (2014. XII, 446 S. 210 mm)

個数:

Language Contact Around the Globe : Proceedings of the LCTG3 Conference (Sprachkönnen und Sprachbewusstheit in Europa / Language Competence and Language Awareness in Europe .5) (2014. XII, 446 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。

  • 提携先の海外書籍取次会社に在庫がございます。通常3週間で発送いたします。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合が若干ございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 446 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631628898

Full Description

The fifth volume in the series Language Competence and Language Awareness in Europe unites a collection of peer-reviewed papers delivered at the Third Conference on Language Contact in Times of Globalization (LCTG3) at the University of Greifswald in 2011. The papers are arranged in five thematic sections: Part I studies lexical and grammatical borrowing and pseudo-loans. Part II looks at code-switching and language intertwining in different contexts, while Part III is concerned with the power, political backup and use of different languages in multilingual settings. This is followed by Part IV which comprises three articles on the Linguistic Landscapes of different urban areas. Finally, Part V focuses on language choices in literature and institutional settings.

Contents

Contents: Amei Koll-Stobbe/Sebastian Knospe: Language Contact Around the Globe - Donald Winford: Toward an integrated model of contact-induced change - Sylwester Jaworski: Contact-induced changes in Polish morphology - Cristiano Furiassi: False Italianisms in English dictionaries and corpora - Branka Drljača Margić: Contemporary English influence on Croatian: a university students' perspective - Laura Zieseler/Amei Koll-Stobbe: At sea with standards? The pluricentric nature of English and its impact on non-native speakers' attitudes and language use - Esme Winter-Froemel/Alexander Onysko/Andreea Calude: Why some non-catachrestic borrowings are most successful than others: a case study of English loans in German - Sebastian Knospe: Written code-switching in the German news magazine Der Spiegel - Gerald Stell: Language alternation and ethnicity in a post-colonial context: code-switching as a «non-White» register in South Africa - Marisa Patuto/Laia Arnaus Gil/Nadine Eichler/Veronika Jansen/Anika Schmeißer/Natascha Müller: Child-external and -internal factors in bilingual code-switching: Spanish, Italian, French and German - Edward Gillian: Light Warlpiri: an examination of some of the linguistic and non-linguistic developmental influences on this language - Dennis R. Preston: DAMNED IF YOU DO, AND DAMNED IF YOU DON'T: the perception of languages and language varieties in a globalizing world - Martin Schweinberger: Frequency, dispersion and register variation of selected discourse-pragmatic particles in Singapore English - Heiko F. Marten: The 3-Circle-Model of English world-wide: Can it contribute to understanding the global position of German? - Birte Arendt: Language ideology of the European Union under a critical perspective: the example of the Regional Language Low German - László Marácz: Resiliencing Hungarian minority languages in the New Europe - Svitlana Shakh: The linguistic landscapes of Ukraine at the crossroads of nationalism and regionalism - Phattharathanit Srichomthong: Language globalization in Northern Thailand - Yael Guilat/Shoshi Waksman: The linguistic landscape of Israel's military cemeteries as a field of symbolic contestation - Karin Ebeling: The Calibans write in English: an investigation of language in postcolonial and transcultural contexts - Antonia Unger Jekaterina Nikitin: Crisis communication: an analysis of English originals and German translations of BP's corporate communication during the oil spill disaster in the Gulf of Mexico.

最近チェックした商品