Anglicisms in Russian and German Blogs : A Comparative Analysis. Dissertationsschrift (Hallesche Sprach- und Textforschung. Language and Text Studies. Recherches linguistiques et textuell .1) (2011. 262 S. 210 mm)

個数:

Anglicisms in Russian and German Blogs : A Comparative Analysis. Dissertationsschrift (Hallesche Sprach- und Textforschung. Language and Text Studies. Recherches linguistiques et textuell .1) (2011. 262 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 262 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631615171

Full Description

This investigation examines three languages: English, German and Russian. Nowadays there is an acute awareness of the need to preserve the national language. Therefore, it is vital to find out how English loans are integrated into the systems of German and Russian. Blogs were chosen for this analysis as the loans found in blogs belong to the vocabulary of the user. Moreover, it is almost always possible to glean some personal information about the author of a particular blog, allowing socio-linguistic analysis. The results of the research demonstrate that the Internet language brings German and Russian closer to each other in general, and in the way they treat borrowings in particular. Here we can speak of globalization on the linguistic level.

Contents

Contents: Blogs and Bloggers - Borrowings - Anglicisms in Blogs - Graphical and Morphological Integration of Anglicisms - Semantics - Denotative and Connotative Meaning of Anglicisms in Blogs.

最近チェックした商品