Translationswissenschaftliches Kolloquium I : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) (FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gute .5) (2009. 350 S. 210 mm)

個数:

Translationswissenschaftliches Kolloquium I : Beiträge zur Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft (Köln/Germersheim) (FTSK. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gute .5) (2009. 350 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 347 S.
  • 言語 GER
  • 商品コード 9783631585993

Full Description


Der Band geht auf eine Vortragsreihe am Institut fur Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Fachhochschule Koeln und am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Universitat Mainz in Germersheim zuruck. Ziel des Translationswissenschaftlichen Kolloquiums ist es, Einblicke in die Diskussion ubersetzungs- und dolmetschwissenschaftlicher Fragestellungen zu vermitteln. Je drei bis vier Beitrage befassen sich mit einem Rahmenthema: Geschichte der UEbersetzung (J. Albrecht, L. Cerny, M. Salama-Carr), Textlinguistik und UEbersetzen (I. Mason, W. Poeckl, M. Schreiber), Dolmetschwissenschaft (B. Ahrens, D. Andres, N. Grbic, S. Kalina), Fachubersetzung (C. Feyrer, M. Krein-Kuhle, S. Reinart, E. Wiesmann), Translation und Kognition (S. Berti, P. Kussmaul, H. Risku).

最近チェックした商品