言語管理と言語接触:中東欧、豪州と日本からの視座<br>Language Management in Contact Situations : Perspectives from Three Continents (Prague Papers on Language, Society and Interaction / Prager Arbeiten zur Sprache, Gesellschaft und I .1) (2009. XIV, 258 S. 210 mm)

個数:

言語管理と言語接触:中東欧、豪州と日本からの視座
Language Management in Contact Situations : Perspectives from Three Continents (Prague Papers on Language, Society and Interaction / Prager Arbeiten zur Sprache, Gesellschaft und I .1) (2009. XIV, 258 S. 210 mm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 255 p.
  • 言語 ENG,ENG
  • 商品コード 9783631582633

基本説明

The authors of this volume analyze language contact situations emerging in East and Central Europe, Australia, and Japan. From the contents: Sau Kuen Fan: Host management of Japanese among young native users in contact situations - Lisa Fairbrother: Native speakers' application of contact norms in intercultural contact situations with English-speaking, Chinese-speaking and Portuguese-speaking non-native speakers of Japanese - Hidehiro Muraoka: Japanese speakers' management of transference behaviour in an Australian context - Yuko Masuda: Negotiation of language selection in Japanese-English exchange partnerships - Kuniko Yoshimitsu: Management of study difficulties by Japanese students at an Australian university.

Full Description

The authors of this volume analyze language contact situations emerging in East and Central Europe, Australia, and Japan. The individual chapters focus on language problems which appear in concrete interactions between speakers of various languages. The objective of the book is to demonstrate the capacity of the language management framework on the basis of highly diversified empirical material and thus aid in the solving of similar language problems which arise in different types of intercultural contact. The chapters contribute to the forming of a new approach to the processes underlying linguistic diversity, covering both its micro and macro aspects.

Contents

Contents: Jiří Nekvapil/Tamah Sherman: Introductory remarks - Jiří Nekvapil: The integrative potential of Language Management Theory - Marián Sloboda: A language management approach to language maintenance and shift: A study from post-Soviet Belarus - István Lanstyák/Gizella Szabómihály: Hungarian in Slovakia: Language management in a bilingual minority community - Tamah Sherman: Managing hegemony: Native English speakers in the Czech Republic - Sau Kuen Fan: Host management of Japanese among young native users in contact situations - Lisa Fairbrother: Native speakers' application of contact norms in intercultural contact situations with English-speaking, Chinese-speaking and Portuguese-speaking non-native speakers of Japanese - Hidehiro Muraoka: A typology of problems in contact situations - Helen Marriott: Japanese speakers' management of transference behaviour in an Australian context - Yuko Masuda: Negotiation of language selection in Japanese-English exchange partnerships - Kuniko Yoshimitsu: Management of study difficulties by Japanese students at an Australian university - Hiroyuki Nemoto: Negotiation of norms in academic contact situations - Björn H. Jernudd: An apology for Language Management Theory.

最近チェックした商品