Finno-Ugric Language Contacts (Opuscula fenno-ugrica Goettingensia .9) (2005. XX, 177 S. 21 cm)

個数:

Finno-Ugric Language Contacts (Opuscula fenno-ugrica Goettingensia .9) (2005. XX, 177 S. 21 cm)

  • オンデマンド(OD/POD)版です。キャンセルは承れません。
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 198 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631549025

Description


(Text)
This edition of collected papers centring round the theme of Finno-Ugric language contact arose from a workshop entitled «Finno-Ugrian Languages in Contact with English (or another Germanic language)» that was offered at the Eleventh International Conference on Methods in Dialectology, held at the University of Joensuu, Finland, in August 2002. Ten articles in total are presented in this volume, the common theme for them all being that they deal with linguistic, sociolinguistic, psycholinguistic or social outcomes of contact between Finno-Ugric (Finnish or Hungarian) and Germanic languages (primarily Australian or American English, but also Norwegian and Swedish). This volume is arranged according to three broad themes. One common theme is that language shift quite often occurs from immigrant languages to the host nation's language within a period of two generations. A second common theme is code-switching. The third part of this book deals with both substrate and superstrate influences in specific language contact environments.
(Table of content)
Contents: Greg Watson/Pekka Hirvonen: Foreword - Catherine Rohlich: Inferring Linguistic Dominance from Oral Reading Miscues of Finnish-English Bilinguals - Michael Linn: Language Change in the English of Three Generations of American Finns on the Iron Range of Minnesota - Tiina Lammervo: Attitudes Towards Finnish Language Maintenance in Australia: Speaker Profiles - Magdolna Kovács: Code-Switching in Australian Finnish and Australian Hungarian: A Noun-Based Model Applied to Verbs and Adjectives - Greg Watson: Communication Strategies Related to Code-Switching in a NNS-NS, Finnish Australian, Contact Environment - Helena Halmari: Conceptualizing the Code of Commands: On the Directionality of Language Switching - Heidi Rontu: The Weaker Language in Infant Bilingualism - in the Bootstraps of Bilingual Socialization - Hilde Sollid: On Negation in a Northern Norwegian Dialect - Pia Lane: Norwegian Verbs in a Finnish Morpho-Syntactic Frame: Code-Switching or Borrowing? - Anna Fenyvesi: Contact Effects in Toledo, Ohio, Hungarian: Quantitative Findings.
(Author portrait)
The Editors: Greg Watson, Ph.D., senior lecturer in English at the University of Joensuu, Finland, Docent in Applied Linguistics at the University of Oulu, Finland, and Docent in Sociolinguistics at Tampere University, Finland, is an Australian who has now resided in Finland for 15 years. His fields of expertise include Linguistic Stylistics and Language Contact studies. He is personally responsible for having compiled the Finnish Australian English Corpus (FAEC), which contains over 120 interviews conducted with Finnish immigrants in Australia.
Pekka Hirvonen, Ph.D., Professor of English at the University of Joensuu, Finland, has earned all his academic degrees at the University of Turku, M.A. in 1967 and Ph.D. in 1974. His research career has evolved from language testing to second language acquisition and on to language contact, bilingualism, language maintenance and language shift, focusing on the language contact situation of Finnish Americans.

最近チェックした商品