King Alfred's Old English Translation of Pope Gregory the Great's "Regula pastoralis" and its Cultural Context (Münchener Universitätsschriften .25) (Neuausg. 2003. XIII, 674 S. 210 mm)

個数:

King Alfred's Old English Translation of Pope Gregory the Great's "Regula pastoralis" and its Cultural Context (Münchener Universitätsschriften .25) (Neuausg. 2003. XIII, 674 S. 210 mm)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 674 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9783631502259

Description


(Text)
King Alfred the Great (871-99) translated Pope Gregory the Great's Regula pastoralis as part of his programme for the revival of learning in Viking-age England. Three of the surviving six pre-Conquest manuscripts are edited for the first time in substantial parts in this volume; the edition is accompanied by a comprehensive commentary. The introduction presents a survey of the reception and transmission of the Latin and Old English texts and examines the relationship of the Old English manuscripts. Special attention is paid to the linguistic status of Early West Saxon, which is discussed in the light of its historical and political context. A tenth-century revision of the Early West Saxon text in two of the surviving manuscripts is examined in the final chapter.
(Table of content)
Contents : Origin and Contents of Gregory the Great's Regula pastoralis - The Reception of Gregory's Regula pastoralis in Early Medieval Europe - The Cultural Context of the Old English Translation - The Latin Text Underlying King Alfred's Translation - The Method of Translation - The Manuscripts of the Old English Pastoral Care - The Language of King Alfred's Translation - The Later Manuscripts of the Pastoral Care .
(Author portrait)
The Author: Carolin Schreiber studied English and Romance philology at the University of Munich. She was an Assistant Lecturer in the Departments of English at the University of Munich from 1997 to 2000 and at the University of Göttingen from 2000 to 2002, where she taught linguistics and medieval English literature.

最近チェックした商品